Текст песни А. С. Грибоедов - Горе от ума. Действие 3. Явление 22

Просмотров: 142
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни А. С. Грибоедов - Горе от ума. Действие 3. Явление 22, а также перевод песни и видео или клип.
В той комнате незначущая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча,
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал — и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды...
Он рад, но мы не рады.
Умолк. И тут со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон:
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержён.
Куда деваться от княжен!
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою возжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад, —
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую —
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям,
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы всё перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев;
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
«Как европейское поставить в параллель
С национальным — странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!» — забормотал мне кто-то...
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! Ха! ха! ха! ха! ужасно!!» —
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня. —
Вот случай вам со мною, он не новый;
Москва и Петербург — во всей России то,
Что человек из города Бордо
Лишь рот открыл, имеет счастье
Во всех княжен вселять участье;
И в Петербурге и в Москве,
Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
В чьей по несчастью голове
Пять, шесть найдется мыслей здравых,
И он осмелится их гласно объявлять, —
Глядь...
There is an insignificant meeting in that room:
Frenchman from Bordeaux, pushing his chest,
Gathered around him a kind of eternity,
And he said how he equipped himself in the way
To Russia, to the barbarians, with fear and tears;
Arrived - and found that caresses have no end;
Neither the sound of a Russian, nor a Russian face
Not met: as if in the fatherland, with friends;
Own province. Look in the evening
He feels like a little king here;
Ladies have the same sense, the same outfits ...
He is glad, but we are not glad.
Silent. And here from all sides
Longing and groaning and groaning:
Oh! France! There is no better edge in the world! -
Decided by two princesses, sisters, repeating
The lesson that he had been taught from childhood.
Where to go from princes!
I odal sent desires
Humble but aloud
To destroy the unclean spirit of the Lord
Empty, slavish, blind imitation;
So that he sparks a spark in someone with a soul,
Who could by word and example
Hold us like a mighty might
From miserable nausea on the side of a stranger.
Let me be averted by an old believer
But for me, our North is a hundred times worse
Ever since I gave everything in exchange for a new way, -
And manners, and language, and holy old,
And majestic clothes on another -
According to the clownish pattern:
The tail is in the back, in the front there is some wonderful opening,
Contrary to reason, contrary to the elements,
The movements are connected, and not the beauty of the face;
Funny, shaved, gray chins!
Both dresses, hair, and minds are short! ..
Oh! if we are born, we will adopt everything,
Although the Chinese would take us a little
Their wisdom is ignorance of foreigners;
Will we be resurrected when from a foreign power mod?
To smart, peppy our people
Although the language did not count us for the Germans.
"How to put the European parallel
With the national - something strange!
Well, how to translate Madame and Mademoiselle?
Madam is gone !! ” Someone muttered to me ...
Imagine everyone here
Laughter rose to my account.
"Madam! Ha! Ha! Ha! Ha! perfectly!
Madam! Ha! Ha! Ha! Ha! awful !! " -
I, angry and cursing life,
I prepared a thunderous answer for them;
But everyone left me. -
This is the case for you with me; it is not new;
Moscow and Petersburg - throughout Russia
What a man from the city of Bordeaux
Only his mouth opened, has happiness
In all the princes instill fate;
And in Petersburg and in Moscow,
Who is the foe of the written-out persons, fanciful, curly words,
In whose unfortunate head
Five, six there are sensible thoughts,
And he dares to declare them publicly, -
Look ...
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты