Текст песни Алеша - Стоит над горою Алеша в Болгарии русский солдат

Просмотров: 320
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Алеша - Стоит над горою Алеша в Болгарии русский солдат, а также перевод песни и видео или клип.
История создания песни «Алеша»

Есть на болгарской земле старинный город Пловдив. За свою более чем тысячелетнюю историю он был свидетелем многих событий. О них могут рассказать его улицы, дома, памятники. Один их них – величественный Холм освободителей. Его венчает восемнадцатиметровая фигура советского солдата, высеченная из гранита, — памятник советским воинам, освободившим город и всю страну от фашизма. Открыт он был в 1957 году, в канун 40-летия Великого Октября. Автор его — болгарский скульптор Васил Радослов. К постаменту ведут сто широких ступеней, по которым часто торжественным строем, волнуясь, поднимаются болгарские ребятишки, вступающие в пионеры. К нему приходят возложить цветы в день свадьбы счастливые молодожены. Место это священно и дорого для каждого болгарина.

Осенью 1962 года в Болгарию приехал советский композитор Эдуард Савельевич Колмановский. Ему рассказали о том, как в сентябре 1944 года жители города с букетами роз встречали своих освободителей и как один из солдат сказал, что, пока его руки смогут держать оружие, розы никогда больше не будут обрызганы кровью. Народная память сохранила и имя солдата — ласковое, певучее русское имя Алеша. С розами он и увековечен в камне.
Возвратившись домой, композитор поделился своими впечатлениями о том, что видел и слышал В Болгарии, с поэтом Константином Яковлевичем Ваншенкиным, давним своим соавтором, показал ему фотографию памятника советским воинам — «Алеши».

«Стихи родились очень быстро, на едином дыхании, — вспоминает поэт. — Тема ведь родная, близкая. Я прошел войну, воевал в Венгрии, в Австрии, в Чехословакии, потерял много боевых друзей, товарищей по оружию, мог погибнуть и сам. Если написано о том, что выстрадано и дорого, это находит отзвук в сердцах людей. А тема войны для нас всегда кровоточаща.
До 1971 года мне не удавалось побывать в Болгарии, хотя и очень хотелось. А когда я впервые туда приехал и увидел «Алешу», когда увидел его громадные сапоги из камня, гимнастерку… я чувствовал себя так, будто встретился со старым и близким другом…»

Впервые песня «Алеша» была опубликована в 1966 году в журнале «Старшина—сержант» (сегодня он называется «Знаменосец») в выпуске, посвященном советско-болгарской дружбе.
Прекрасную песню эту включил в свой репертуар Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии имени Александрова, и в 1967 году краснознаменцы привезли ее в Болгарию. Там, в Пловдиве, у подножия памятника «Алеше», в присутствии многих тысяч слушателей состоялось ее первое исполнение.

С огромным успехом исполнил «Алешу» Московский хор молодежи и студентов на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Софии.

Для наших, советских слушателей песню эту по-настоящему «открыли» болгарские певцы, замечательный дуэт — Маргарет Николова и Георги Кордов.
С тех пор «Алеша» своеобразный музыкальный символ советско-болгарской дружбы и нерушимой дружбой наших народов. И пусть, как поется в песне, «из камня его гимнастерка, из камня его сапоги»,—Алеша живет в наших сердцах, в наших мечтах и надеждах, в наших делах…»
The history of the creation of the song "Alesha"

There is an old town of Plovdiv on the Bulgarian Earth. For their more than a thousand-year history, he witnessed many events. They can tell his streets, houses, monuments. One of them is the magnificent hill of the liberators. Its crowns the eighteen meter figure of the Soviet soldier carved from the granite - a monument to the Soviet soldiers who liberated the city and the whole country from fascism. It was opened in 1957, on the eve of the 40th anniversary of the Great October. The author of him is the Bulgarian sculptor Vasil Radoslov. The pedestal leads a hundred-widespread steps, which often solemnly build, worrying, Bulgarian children rose to join pioneers. Him come to lay flowers on wedding day happy newlyweds. The place is sacred and expensive for every Bulgarian.

In the fall of 1962, the Soviet composer Edward Savelievich Kolmanovsky arrived in Bulgaria. He was told about how in September 1944, residents of the city with bouquets of roses met their liberators and as one of the soldiers said that while his hands would be able to keep weapons, roses would never be sprinkled with blood. The people's memory preserved the name of the soldier - affectionate, the singered Russian name Alyosha. With roses, he is immortalized in stone.
Returning home, the composer shared his impressions about what I saw and heard in Bulgaria, with the poet Konstantin Yakovlevich Vanshkin, a long-standing co-author, showed him a photo of the monument to Soviet soldiers - "Aleshi."

"Poems were born very quickly, in a single breath," recalls the poet. - The topic is native, close. I went through the war, fought in Hungary, in Austria, in Czechoslovakia, lost a lot of combat friends, martial comrades, could die and himself. If it is written about what is stoned and expensive, it finds a szvuk in the hearts of people. And the topic of war is always bleeding for us.
Until 1971, I could not go to Bulgaria, although I really wanted. And when I came there for the first time and saw "Alya", when I saw his huge boots from stone, a gymnaster ... I felt as if I met with an old and close friend ... "

For the first time, the song "Alesha" was published in 1966 in the magazine "Starshin-Sergeant" (today he is called "Znamers") in the issue dedicated to Soviet-Bulgarian friendship.
An excellent song was included in his repertoire a red-known Alendrov's song and dance ensemble of the Soviet Army named after Alexandrov, and in 1967, Krasnoznaments brought her to Bulgaria. There, in Plovdiv, at the foot of the Aleche monument, in the presence of many thousands of listeners, her first execution took place.

With a great success, the Moscow Choir of Youth and Students at the World Festival of Youth and Students in Sofia.

For our, Soviet listeners, the song of this truly "opened" the Bulgarian singers, a wonderful duet - Margaret Nikolov and Georgi Cords.
Since then, "Alyosha" has a peculiar musical symbol of Soviet-Bulgarian friendship and the unpreasual friendship of our peoples. And let him go in the song, "From the stone of his gymnaster, from the stone of his boots," - Alyosha lives in our hearts, in our dreams and hopes, in our affairs ... "
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты