Текст песни Арджуна Кришна Прабху - Гаура Арати

Просмотров: 47
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Арджуна Кришна Прабху - Гаура Арати, а также перевод песни и видео или клип.
Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи! Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Ганги и привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

Из «Гитавали» Шрилы Бхактивиноды Тхакура

1
джайа джайа горачандер аратико шобха
джахнави-тата-ване джага-мана-лобха

джайа джайа – слава, слава; горачандер – Господа Чайтаньи, подобного луне; аратико – церемония арати; шобха – прекрасная; джахнави – Джахнавидеви (Ганги); тата – и; ване – роще на берегу; джага – вселенная; мана – ум; лобха – привлекающая.

Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи! Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Ганги и привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

Припев:
гаурангер аротик шобха
джага-джнана-мана-лобха

гаурангер – Господа Гауранги; аротик шобха – прекрасная церемония арати; джага-джана-мана-лобха – привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

2
дакхине нитаичанд, баме гададхара
никате адваита, шриниваса чхатра дхара

дакхине нитаичанд – справа от Него, подобный луне Господь Нитьянанда; баме гададхара – слева от Него Шри Гададхара; никате адваита – рядом стоит Шри Адваита; шриниваса чхатра дхара – а Шриваса Тхакур держит зонтик.

Справа от Господа Чайтаньи – Господь Нитьянанда, а слева – Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адваита, а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи.

3
босийачхе горачанд ратна-симхасане
арати корен брахма-ади дева-гане

босийачхе – восседает; горачанд – Господь Гауранга-Чандра; ратна-симхасане – на троне, украшенном драгоценными камнями; арати корен – проводят церемонию арати; брахма-ади – возглавляемые Господом Брахмой; дева-гане – сонмы полубогов.

Господь Чайтанья восседает на троне, украшенном драгоценными камнями, а полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, проводят церемонию арати.

4
нарахари-ади кори ’чамара дхулайа
санджайа-мукунда-басу-гхош-ади-гайа

нарахари-ади – Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи; кори чамара дхулайа – обмахивают Его чамарами; санджайа-мукунда-басу-гхош-ади – преданные во главе с Санджаей, Мукундой и Васу Гхошей; гайа – поют.

Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан.

5
шанкха бадже гханта бадже бадже каратала
мадхура мриданга бадже парама расала

шанкха бадже – звучат раковины; гханта бадже – звенят колокольчики; бадже каратала – звенят караталы; мадхура мриданга бадже – раздаются сладкие звуки мриданг; парама расала – в высшей степени приятные для слуха.

Раздаются трубные звуки раковин, звенят колокольчики и караталы, слышатся мерные удары мриданг. Эта музыка киртана необычайно сладка и доставляет величайшее наслаждение всем, кто ее слушает.

Припев:
шанкха бадже гханта бадже
мадхур мадхур мадхур бадже

шанкха бадже – звучат раковины; гханта бадже – звенят колокольчики; мадхур – сладкие; бадже – раздаются звуки.

6
баху-коти чандра джини’ вадана уджджвала
гала-деше бана-мала коре джхаламала

баху-коти – многие миллионы; чандра – лун; джини – затмевает; вадана уджджвала – сияние лица Господа Чайтаньи; гала-деше – на Его шее; бана-мала – гирлянда из лесных цветов; коре джхаламала – сияет.

Ярче миллионов лун сияет лицо Господа Чайтаньи, и гирлянда из лесных цветов у Него на шее излучает ослепительное сияние.

7
шива-шука-нарада преме гада-гада
бхакативинода декхе горара сампада

шива-шука-нарада – Господь Шива, Шукадева Госвами и Нарада Муни; преме – в экстазе трансцендентной любви; гада-гада – их голоса дрожат; бхакативинода – так Тхакур Бхактивинода; декхе – видит; горара сампада – величие Господа Чайтаньи.

Здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни. Их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви. Так Тхакур Бхактивинода видит величие Господа Шри Чайтаньи.
Glory, the glory of the beautiful ceremony of Arati, Lord Chatanya! This Gaura-Arati takes place in a grove on the shores of Ganges and attracts the hearts of all living things in the universe.

From the "guital" Srila Bhaktivinoda Thakura

1
Jaia Jaya Gorachander Aratico Shobha
Jahnavi-Tata-van Jaga-Man-Lobha

Jaia Jia - Glory, Glory; Goracander - gentlemen of Caitanya, like the moon; Aratico - Arati ceremony; Shobha - beautiful; Jahnavi - Jahnavidevi (Ganges); Tata - and; Vanya - grove on the shore; Jaga is the universe; Mana - mind; Lobha is attractive.

Glory, the glory of the beautiful ceremony of Arati, Lord Chatanya! This Gaura-Arati takes place in a grove on the shores of Ganges and attracts the hearts of all living things in the universe.

Chorus:
Gauranger Arotik Shobha
Jaga-Jnana-Man-Lobha

Gauranger - gentlemen of Gaurangi; Arotic Shobha - Arati's beautiful ceremony; Jaga-Dzhana-Man-Lobha-attracts the hearts of all living things in the universe.

2
Dakkhina Nitaichand, Bama Gadadhara
Nick Advaita, Srinivas Chkhatra Dhara

Dakkhina Nitaichand - to the right of him, like the moon, Lord Nitnyananda; Bam Gadadhara - to the left of him, Sri Gadadhara; nickname Advaita - there is Sri Advaita nearby; Srinivas Chkhatra Dhara - And Srivas Thakur holds an umbrella.

To the right of the Lord Caitanya is the Lord Nitnyananda, and on the left - Sri Gadadhara. Sri Advaita stands nearby, and Srivas Thakur holds an umbrella above the head of the Lord Cheitani.

3
Bosiyachhe Gorachand Ranna-Simhasan
Arati Koren Brahma Adi Deva Gan

Bosiyachkh - sits; Gorachand-Lord Gauranga-Chandra; Ratna-Simhasan-on a throne decorated with precious stones; Arati of the cores - hold Arati's ceremony; Brahma Adi-led by the Lord Brahma; Virgin Gan is the hosts of the demigods.

The Lord Caitanya sits on a throne decorated with precious stones, and the demigods led by the Lord Brahma are conducting Arati.

4
Narahari-Adi Corey ’Chamara Dhulaia
Sanjia-Mukunda Basu-Ghosh-Adi-Gaya

Narakhari-Adi-Narakhari Sarakara and other companions of Lord Caitanya; Corey Chamara Dhulaia - fan him with chamars; Sanjia-Mukunda-Basu-Ghosh-Adi-devoted led by Sanjai, Mukunda and Vasu Ghosha; Gaya - sing.

Narakhari Sarakara and other companions of Lord Chatanya fan him with chams, and devoted, led by Sanjai Pandit, Mukunda Datta and Vasu Ghost, lead a melodic kirtan.

5
Shankha Baja Ghanta Baja Baja Karatal
Madhura Mridang Baja Parama Rasal

Shankha Baja - sinks sound; Ghant Baja - Bells ring; Baja Karatal - Caratals ring; Madhura Mridang Baja - Mridang's sweet sounds are heard; Parama Rasal is highly pleasant for hearing.

Pipe sounds of shells are heard, bells and carats are ringing, and measured Mridang blows are heard. This music of Kirtan is unusually sweet and gives the greatest pleasure to everyone who listens to it.

Chorus:
Shankha baja ghanta baja
Madhur Madhur Madhur Badge

Shankha Baja - sinks sound; Ghant Baja - Bells ring; Madhur - sweet; Baja - sounds are heard.

6
Bachu-Koti Chandra Gini ’Vadan Udzhval
Gala-deche Ban-Mala Kore Jhalamal

Bachu-Koti-many millions; Chandra - Moon; Gini - overshadows; Vadana Udzzhila - the radiance of the face of the Lord Caitanya; Gala-deesh-on his neck; Ban-Mala-a garland of forest flowers; Jhalamal bark - shines.

Brighter than millions of lunas shines the face of Lord Caitanya, and a garland of forest flowers radiates on his neck.

7
Shiva-Shuka-Narada Premes Gada-Gada
Bhakativinoda dehe Gorara Sampada

Shiva-Shuka-Narada-Lord Shiva, Shukadeva Gosvami and Narada Muni; premium - in ecstasy of transcendental love; Gada-Gada-their voices tremble; Bhakativinoda - so Thakur Bhaktivino; Dexhe - sees; Gorara Sampada is the greatness of the Lord Caitanya.

Here is the Lord Shiva, and Shukadeva Gosvami, and Narada Muni. Their voices tremble in ecstasy of transcendental love. So Thakur Bhaktivinoda sees the greatness of the Lord Sri Caitanya.

О чем песня? Смысл песни Гаура Арати - Арджуна Кришна Прабху

Песня "Гаура Арати" посвящена церемонии арати Господа Чайтаньи, которая проходит в роще на берегу Ганги. Эта церемония привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

В песне описывается, как проводится церемония арати. Справа от Господа Чайтаньи на троне восседает Господь Нитьянанда, слева – Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адваита, а над головой Господа Чайтаньи держит зонт Шриваса Тхакур.

Преданные обмахивают Его чамарами и поют мелодичный киртан. Возглавляемые Брахмой полубогами проводят церемонии арати.

Смысл песни заключается в том, что она призывает преданных принять участие в этой прекрасной церемонии и получить благословения и милость от Владыки всего сущего – Господа Чайтаньи. Она также напоминает о значимости духовного развития и служения Богу через исполнение своих обязательств перед Ним.

Интересные факты о песне Гаура Арати - Арджуна Кришна Прабху

1. Песня "Гаура Арати" посвящена церемонии арати Господа Чайтаньи, которая проводится в роще на берегу Ганги.

2. Текст песни был написан Шрилой Бхактивинодой Тхакуром, который был одним из главных духовных учителей движения харе кришна.

3. В песне упоминаются различные преданные и спутники Господа Чайтаньи, такие как Нитьянанда, Гададхара и Адваита.

4. "Гаура Арати" является одной из самых популярных киртанов в движении харе кришна и исполняется на многих духовных собраниях и фестивалях.

5. Киртан "Гаура Арати" часто сопровождается традиционными инструментами, таким как мридангам (бубен) и карталы (металлический лист).

6. Существует множество версий этой песни от различных исполнителей в рамках движения харе кришна по всему мировому сообществу преданных Кришны
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты