Текст песни Аркона - На Моей Земле

Просмотров: 95
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Аркона - На Моей Земле, а также перевод песни и видео или клип.
Аркона, Månegarm, Obtest, Skyforger, Menhir, Heidevolk - На моей земле

Ой, как на рассвете
Подымалось солнце алое,
Солнце алое, да утро раннее…
Провожала парня девка далеко-далеко,
Далеко-далеко, да в страны дальние,
Провожала, говорила
Слово свое нежное,
Слово нежное, да слово обережное:
«Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати,
Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати».
Дрогнули девичьи пальцы да слезы поймали,
Да слезы поймали, ясны очи что омывали,
Нежною рукою оберег с себя да снимала,
Оберег снимала, да на счастие заклинала.
Заклинаю, ворожу, дарю во путь да любому,
Любого во той дали обереги от гибели.
И ушел тот молодец во земли да во чуждые,
Счастия искать сквозь года, эй!

За следом в след, навстречу солнцу,
Сквозь холод и зной, за светом и тьмой…
В серый туман
В свете заката
Вновь обращаясь к богам.

Стирая в кровь босые ноги,
Идешь по неизведанной дороге…

И слыша моря зов,
Ты впал в объятья
Северных ветров,
Ты шел за Счастьем!
Вновь вопрошаешь ты сей край о нем.

Månegarm’ part:
Hör Nerthus andas tungt
Svitjods ursjäl
Nordstjärnans bleka ljus
Gråben i nattens vind
Gryning över nordens mark
Korpvinge i Sunnas hav
Här vakar mina förfäder
Vid Enögas sida
Här offrar jag till gudarna
I mina rötters jord

Красив сей дом,
Но чужд и хладен,
Я слышу глас ветров иных краев,
Поведай путь туда, Велесе!
Голос новой земли,
Вот на нее ступает нога,
Вновь свернул ты с пути,
Вдаль заманила чужда река.
Люди! Молвите здесь,
Чем славна ваша светла земля?
Боги, кто же они?
Что же скрывают эти края?

Obtest’ part:
Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę…
Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus…
Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus…
Velinas vienaakis moko mus plieną pabust…
Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius….
Kiek akys mato – žemės mūsų senolių….

Зря на красу златых полей,
Я преклоню колено,
Дань вознесу этой земле,
Снова уйду бесследно,
В блеске заката вновь воспылают
Новой земли просторы,
Чем славна ваша светла земля
Любая чужду взору?

Skyforger’ part:
Kas kait manīm nedzīvoti
Lielas jūras maliņā
Cik jūriņa viļņus meta
Tik izmeta sudrabiņu
Es apvilku ūdens svārkus
Sīkakmeņa kažociņu
Nu es iešu jūriņai
Ar Ziemeli spēlēties

И я вновь убегаю,
С чуждой сердцу земли,
Хоть велики просторы,
Но они не мои,
Убегаю далече,
Прочь от синих морей,
Люд опять вопрошаю
Я о просьбе своей.

[Menhir’ part]

За следом в след
Навстречу солнцу,
Сквозь холод и зной
За светом и тьмой
Я убегаю...

Я убегаю в чужие края,
Ноги босые стирая,
В сердце своем надежду храня,
Землю свою вспоминаю,
Снова бегу в ожидании чуда
Я к берегам океана,
Новой земле отдам я поклон,
Чем же земля эта славна?

Heidevolk’ part:
U volgde de zon, door uw goden begeleid
Westwaards bent u gereisd
Naar de grenzen van het land
Waar de zee de grond verzwelgt
Naar het land der drakenschrei
Het oord, met mijn aard vergroeid
Heeft uw pad u heengeleid
Welkom in mijn vaderland
Warm u aan de haard, mijn gast
En laaf u aan ons bier
Ver zijn eens ook wij gereisd
Maar ons geluk ligt hier
Waar mijn broeders rond het vuur
Drinken in ’t nachtelijk uur
Waar verhalen en gelach
Klinken tot het aanbreken der dag
Onze vreugde vinden wij
In de wouden, in de velden en op de hei
Onze vreugde vinden wij
Aan de oevers van de Rijn

Ой, да как стосковалось сердечко алое
Ой, о родимой да стороне,
Ой, да как на рассвете поспеши...
Arkona, Månegarm, Obtest, Skyforger, Menhir, Heidevolk - On my land

Oh, as at dawn
The sun rose scarlet,
The sun is scarlet, and the morning is early ...
The girl escorted the girl far, far away,
Far, far away, yes to distant countries,
Offended, said
The word is gentle,
A gentle word, but a word of promise:
"Oh, dear, oh, I will, I'll wait for you,
I'll wait for you, but meet the scarlet dawn. "
The girlish fingers and tears caught,
Yes, the tears caught, the eyes clear that they were washing,
With a gentle hand she protected herself from being removed,
She protected the charm, and conjured her happiness.
I conjure, I send, I give a way and any,
Anyone in that distance was protected from death.
And the young man went away into the lands and into strange lands,
The happiness to search through the years, hey!

Behind the trail, towards the sun,
Through the cold and the heat, behind the light and darkness ...
In the gray fog
In the light of sunset
Again turning to the gods.

Wiping his bare feet in the blood,
You walk along an unknown road ...

And hearing the sea call,
You fell into a hug
The northern winds,
You went for Happiness!
Again you ask this land about him.

Månegarm 'part:
Hör Nerthus andas tungt
Svitjods ursjäl
Nordstjärnans bleka ljus
Gråben i nattens vind
Gryning över nordens mark
Korpvinge i Sunnas hav
Här vakar mina förfäder
Vid Enögas sida
Här offrar jag till gudarna
I mina rötters jord

Beautiful this house,
But it is alien and cold,
I hear the voice of the winds of other edges,
Tell me the way there, Veles!
The voice of the new earth,
Here is a step on her foot,
Again you turned off the road,
Into the distance was lured by a river.
People! Sing here,
What is glorious is your earth shining?
Gods, who are they?
What do these edges hide?

Obtest 'part:
Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę ...
Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus ...
Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus ...
Velinas vienaakis moko mus plieną pabust ...
Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius ....
Kiek akys mato - žemės mūsų senolių ....

In vain for the beauty of the golden fields,
I bow my knee,
Tribute I will raise this land,
I'm leaving without a trace,
In the splendor of the sunset, they again become inflamed
New land of space,
How glorious is your earth light
Anyone I do not see?

Skyforger 'part:
Kas kait manīm nedzīvoti
Lielas jūras maliņā
Cik jūriņa viļņus meta
Tik izmeta sudrabiņu
Es apvilku ūdens svārkus
Sīkakmeņa kažociņu
Nu es iešu jūriņai
Ar Ziemeli spēlēties

And I run away again,
With an alien heart of the earth,
Although great open spaces,
But they are not mine,
I run away far,
Away from the blue seas,
Lud again ask
I'm talking about my request.

[Menhir 'part]

Behind the trail in the trail
Towards the sun,
Through the cold and heat
Behind light and darkness
I'm running away ...

I run away to foreign lands,
Feet barefoot erasing,
In my heart I keep hope,
I remember my land,
Again running in anticipation of a miracle
I'm off to the shores of the ocean,
I will give a new bow to the new earth,
What is this glorious land?

Heidevolk 'part:
U volgde de zon, door uw goden begeleid
Westwaards bent u gereisd
Naar de grenzen van het land
Waar de zee de grond verzwelgt
Naar het land der drakenschrei
Het oord, met mijn aard vergroeid
Heeft uw pad u heengeleid
Welkom in mijn vaderland
Warm u aan de haard, mijn gast
En laaf u aan ons bier
Ver zijn eens ook wij gereisd
Maar ons geluk ligt hier
Waar mijn broeders rond het vuur
Drinken in 't nachtelijk uur
Waar verhalen en gelach
Klinken tot het aanbreken der dag
Onze vreugde vinden wij
In de wouden, in de velden en op de hei
Onze vreugde vinden wij
Aan de oevers van de Rijn

Oh, how misses the heart of scarlet
Oh, about the birth and the party,
Oh, how at dawn hurry ...
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты