Текст песни К.Симонов - Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины...

Просмотров: 20
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни К.Симонов - Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины..., а также перевод песни и видео или клип.
Военные стихи

А. Суркову

Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины,
Как шли бесконечные, злые дожди,
Как кринки несли нам усталые женщины,
Прижав, как детей, от дождя их к груди,

Как слезы они вытирали украдкою,
Как вслед нам шептали: — Господь вас спаси! —
И снова себя называли солдатками,
Как встарь повелось на великой Руси.

Слезами измеренный чаще, чем верстами,
Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз:
Деревни, деревни, деревни с погостами,
Как будто на них вся Россия сошлась,

Как будто за каждою русской околицей,
Крестом своих рук ограждая живых,
Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
За в бога не верящих внуков своих.

Ты знаешь, наверное, все-таки Родина -
Не дом городской, где я празднично жил,
А эти проселки, что дедами пройдены,
С простыми крестами их русских могил.

Не знаю, как ты, а меня с деревенскою
Дорожной тоской от села до села,
Со вдовьей слезою и с песнею женскою
Впервые война на проселках свела.

Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом,
По мертвому плачущий девичий крик,
Седая старуха в салопчике плисовом,
Весь в белом, как на смерть одетый, старик.

Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?
Но, горе поняв своим бабьим чутьем,
Ты помнишь, старуха сказала:- Родимые,
Покуда идите, мы вас подождем.

«Мы вас подождем!» — говорили нам пажити.
«Мы вас подождем!» — говорили леса.
Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется,
Что следом за мной их идут голоса.

По русским обычаям, только пожарища
На русской земле раскидав позади,
На наших глазах умирали товарищи,
По-русски рубаху рванув на груди.

Нас пули с тобою пока еще милуют.
Но, трижды поверив, что жизнь уже вся,
Я все-таки горд был за самую милую,
За горькую землю, где я родился,

За то, что на ней умереть мне завещано,
Что русская мать нас на свет родила,
Что, в бой провожая нас, русская женщина
По-русски три раза меня обняла.

Читает - М.Ю. Квашнин

=====================

Олигархи в Советской России. www.militarists.ru/?p=7814
War poems

A. Surkov

Do you remember, Alyosha, the roads of the Smolensk region,
How the endless, angry rains fell,
How tired women brought us krinkas,
Holding them to my chest like children from the rain,

How they wiped away tears furtively,
As they whispered after us: “Lord save you!” —
And again they called themselves soldiers,
As was the custom in great Rus' of old.

Measured by tears more often than by miles,
There was a road, hiding from view on the hills:
Villages, villages, villages with graveyards,
It’s as if all of Russia has come to see them,

As if behind every Russian outskirts,
Protecting the living with the cross of your hands,
Having gathered with the whole world, our great-grandfathers pray
For their grandchildren who don’t believe in God.

You know, probably, after all, the Motherland -
Not the city house where I lived on holiday,
And these country roads that our grandfathers passed through,
With simple crosses from their Russian graves.

I don’t know about you, but I and the village girl
Road melancholy from village to village,
With a widow's tear and a woman's song
For the first time, the war came together on the country roads.

Do you remember, Alyosha: a hut near Borisov,
For the dead, a girl's crying cry,
A gray-haired old woman in a corduroy cloak,
All in white, as if dressed to death, an old man.

Well, what could we tell them, how could we console them?
But, understanding grief with my woman’s instincts,
Do you remember the old woman said: - Dear ones,
While you go, we will wait for you.

“We will wait for you!” - the pastures told us.
“We will wait for you!” - said the forests.
You know, Alyosha, at night it seems to me
That their voices are following me.

According to Russian customs, only fires
On Russian soil, scattered behind,
Comrades died before our eyes,
In Russian, he tore his shirt on his chest.

The bullets still have mercy on you and me.
But, having believed three times that life is all over,
I was still proud of the sweetest one,
For the bitter land where I was born,

Because I was bequeathed to die on it,
That a Russian mother gave birth to us,
What, accompanying us into battle, is a Russian woman
She hugged me three times in Russian.

Reading by M.Yu. Kvashnin

=====================

Oligarchs in Soviet Russia. www.militarists.ru/?p=7814
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты