Текст песни Карел Чапек - С точки зрения кошки

Просмотров: 49
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Карел Чапек - С точки зрения кошки, а также перевод песни и видео или клип.
голос - fourplay звук - Anhen Tepesh

Карел Чапек. С точки зрения кошки
Перевод Д. Горбова и Б. Заходера

Вот - мой человек. Я его не боюсь. Он очень сильный, потому что очень много ест; он - Всеядный. Что ты жрешь? Дай мне!
Он некрасив, потому что без шерсти. У него мало слюней, и ему приходится умываться водой. Мяучит он грубо и слишком много. Иногда со сна мурлычет. Открой мне дверь!
Не понимаю, отчего он стал Хозяином: может, сожрал что-нибудь необыкновенное.
Он содержит в чистоте мои комнаты.
Он берет в лапку острый черный коготь и царапает им по белым листам.
Ни во что больше играть он не умеет.
Спит ночью, а не днем; в темноте ничего не видит; не знает никаких удовольствий: не жаждет крови, не мечтает об охоте и драке, не поет, разнежившись.
Часто ночью, когда я слышу таинственные, волшебные голоса, когда вижу, как все оживает во тьме, он сидит за столом и, наклонив голову, царапает, царапает своим черным коготком по белым листам.
Не воображай, будто я думаю о тебе; я только слушаю тихое шуршание твоего когтя.
Иногда шуршание затихает: жалкий глупец не в силах придумать никакой другой игры, и мне становится жаль его, я - уж так и быть! - подойду к нему и тихонько мяукну в мучительно-сладкой истоме. Тут мой Человек поднимет меня и
погрузит свое теплое лицо в мою шерсть.
В такие минуты в нем на мгновение бывает заметен некоторый проблеск высшей жизни, и он, блаженно вздохнув, мурлычет что-то почти
приятное.
Но не воображай, будто я думаю о тебе. Ты меня согрел, и я пойду опять слушать голоса ночи.

1919
voice - Fourplay sound - Anhen Tepesh

Karel Capek. From the viewpoint of cats
Translation Gorbov and B. Zakhoder

   Here - my man. I'm not afraid of him. He is very strong, because a lot of eating; he - Omnivore. What do you zhresh? Give me!
   He is ugly, because without hair. He has little saliva, and he had to wash with water. Myauchit it rough and too much. Sometimes I sleep with purrs. Open the door for me!
   I do not understand why he has become the master: maybe ate something unusual.
   It contains my clean room.
   He takes in a sharp black paw claw and scratch them in white sheets.
Neither play anymore, he does not know how.
Sleep at night, not during the day; in the dark can not see anything; knows no pleasure not for blood, do not dream about hunting and fight, not singing, raznezhivshis.
   Often at night, when I hear the mysterious, magical voice, when I see how it all comes to life in the darkness, he sits at the table and, bowing his head, scratching, scratching his black claw on the white sheets.
   Do not imagine that I think of you; I just listen to the quiet rustling of your claw.
   Sometimes rustling subsides: a pathetic fool can not think of any other game, and I feel sorry for him, I - I'm so be it! - Go up to him and gently myauknu in painfully sweet languor. Here is my man, and I will raise
plunges his face into my warm fur.
   At such moments, it is a moment notice some glimpse of the higher life, and he sighed blissfully, murmurs something about
pleasant.
   But do not imagine that I think of you. You warmed me, and I will listen to the voices of the night again.

   1919
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты