Текст песни Кришна Баларам Мандир - Дже Анило Према Дхана

Просмотров: 95
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Кришна Баларам Мандир - Дже Анило Према Дхана, а также перевод песни и видео или клип.
Разлука с Господом и Его спутниками
Прартхана, Са-паршада-бхагавад-вираха-джанита-вилапа, песня 41
– Нароттама дас Тхакур –

дже ӓнило према-дхана каруңӓ прачура
хено прабху котхӓ’ гелӓ ӓчӓрйа ҭхӓкура

Кто из безграничного милосердия привел в этот мир Шри Чайтанью Махапрабху с Его сокровищем божественной любви, взывая к Нему с любовью и преданностью? Куда ушел Адвайта Ачарья Тхакур? [Адвайта Ачарья взывал к Господу так громко, что трон Нараяны на Вайкунтхе дрожал.]

кӐхӓ мора сварӯп-рӯпа, кӐхӓ санӓтана
кӐхӓ дӓса рагхунӓтха патита-пӓвана

Где мои Сварупа Дамодара и Рупа Госвами? Где найти Санатану Госвами? Где Рагхунатха дас Госвами, спаситель падших душ?

кӐхӓ мора бхаҭҭа-йуга, кӓхӓ кавирӓджа
эка-кӓле котхӓ’ гелӓ горӓ наҭарӓджа

Где мои Рагхунатха Бхатта и Гопал Бхатта Госвами? Где Кришнадас Кавираджа Госвами? Где мне искать Гаурангу, царя всех танцоров? Внезапно все они исчезли! Где же они?

пӓшӓңе куҭибо мӓтхӓ, анале паѱибо
гаурӓӊга гуңера нидхи котхӓ’ геле пӓбо

Я разобью голову о камни или брошусь в огонь! Где же, где мне найти Гаурангу, воплощение всех добродетелей? Куда Он ушел?

се саба саӊгӣра саӊге дже коило вилӓса
се саӊга нӓ пӓийӓ кӓӊде нароттама дӓса

Все они, общаясь друг с другом, являли неописуемо прекрасные сладостные лилы. Лишенный их общества, Нароттама дас горько плачет.
Separation from the Lord and His companions
Prarthana, Sa-parsada-bhagavad-viraha-janita-vilapa, song 41
- Narottama das Thakur -

dje ӓnilo prema-dhana karuңӓ prachura
heno prabhu kothӓ ’gelӓ ӓchӓrya ҭhӓkura

Who out of boundless mercy brought Sri Caitanya Mahaprabhu into this world with His treasure of divine love, invoking Him with love and devotion? Where has Advaita Acharya Thakura gone? [Advaita Acarya cried out to the Lord so loudly that the throne of Narayana in Vaikuntha trembled.]

kӐhӓ mora svarӯp-rūpa, kӐhӓ sanӓtana
kӐhā dāsa raghunātha patita-pāvana

Where are my Svarupa Damodara and Rupa Goswami? Where can I find Sanatana Goswami? Where is Raghunatha dasa Goswami, the savior of the fallen souls?

kӐhӓ mora bhaҭҭa-yuga, kӓhӓ kavirāja
eka-kӓle kothӓ ’gelӓ gorӓ naҭarӓja

Where are my Raghunatha Bhatta and Gopal Bhatta Goswami? Where is Krishnadas Kaviraja Goswami? Where can I find Gauranga, the king of all dancers? All of a sudden they all disappeared! Where are they?

pӓshӓңe kuҭibo mӓthӓ, anal paѱibo
gaurӓӊga guңera nidhi kothӓ ’gele pӓbo

I'll smash my head on rocks or throw myself into the fire! Where, where can I find Gauranga, the embodiment of all virtues? Where has He gone?

se saba saӊgӣra saӊge dje koilo vilsa
se saӊga nā pāyā kāde narottama dāsa

All of them, communicating with each other, manifested indescribably beautiful sweet lilas. Deprived of their company, Narottama dasa weeps bitterly.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты