Текст песни Леонид Осипович Утёсов - Раскинулось море
Просмотров: 37
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Леонид Осипович Утёсов - Раскинулось море, а также перевод песни и видео или клип.
РАСКИНУЛОСЬ МОРЕ ШИРОКО
Неизв. автор, обработка Г. Д. Зубарева
Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали.
Товарищ, мы едем далеко,
Подальше от нашей земли.
Не слышно на палубе песен,
И Красное море волною шумит,
А берег суровый и тесен, —
Как вспомнишь, так сердце болит.
На баке уж восемь пробило –
Товарища надо сменить.
По трапу едва он спустился,
Механик кричит: «Шевелись!»
«Товарищ, я вахты не в силах стоять, —
Сказал кочегар кочегару, —
Огни в моих топках совсем прогорят;
В котлах не сдержать мне уж пару.
Пойди заяви, что я заболел,
И вахту, не кончив, бросаю,
Весь потом истек, от жары изнемог,
Работать нет сил - умираю».
Товарищ ушел... Лопату схватил,
Собравши последние силы,
Дверь топки привычным толчком отворил,
И пламя его озарило:
Лицо его, плечи, открытую грудь
И пот, с них струившийся градом, -
О, если бы мог кто туда заглянуть,
Назвал кочегарку бы адом!
Котлы паровые зловеще шумят,
От силы паров содрогаясь,
Как тысячи змей пары же шипят,
Из труб кое-где пробиваясь.
А он, извиваясь пред жарким огнем,
Лопатой бросал ловко уголь;
Внизу было мрачно: луч солнца и днем
Не может проникнуть в тот угол.
Нет ветра сегодня, нет мочи стоять.
Согрелась вода, душно, жарко, -
Термометр поднялся на сорок пять.
Без воздуха вся кочегарка.
Окончив кидать, он напился воды —
Воды опресненной, не чистой,
С лица его падал пот, сажи следы.
Услышал он речь машиниста:
«Ты, вахты не кончив, не смеешь бросать,
Механик тобой недоволен.
Ты к доктору должен пойти и сказать, —
Лекарство он даст, если болен!»
За поручни слабо хватаясь рукой,
По трапу наверх он взбирался;
Идти за лекарством в приемный покой
Не мог – от жары задыхался.
На палубу вышел, - сознанья уж нет.
В глазах его все помутилось,
Увидел на миг ослепительный свет,
Упал... Сердце больше не билось…
К нему подбежали с холодной водой,
Стараясь привесть его в чувство,
Но доктор сказал, покачав головой:
«Бессильно здесь наше искусство…»
Всю ночь в лазарете покойник лежал,
В костюме матроса одетый;
В руках на груди крест из воску лежал;
Воск таял, жарою согретый.
Проститься с товарищем утром пришли
Матросы, друзья кочегара.
Последний подарок ему поднесли -
Колосник обгорелый и ржавый.
К ногам привязали ему колосник,
В простыню его труп обернули;
Пришел пароходный священник-старик,
И слезы у многих сверкнули.
Был чист, неподвижен в тот миг океан,
Как зеркало воды блестели,
Явилось начальство, пришел капитан,
И «вечную память» пропели.
Доску приподняли дрожащей рукой,
И в саване тело скользнуло,
В пучине глубокой, безвестной морской
Навеки, плеснув, утонуло.
Напрасно старушка ждет сына домой;
Ей скажут, она зарыдает...
А волны бегут от винта за кормой,
И след их вдали пропадает.
<1900-е годы>, <1917> The original version
Raskinulos WIDE
Unk. author processing GD Zubarev
Raskinulos wide
And the waves are raging in the distance.
Comrade, we go away,
Away from our land.
I can not hear the songs on the deck,
And the Red Sea wave of noise,
A bank of harsh and cramped -
I remember because my heart hurts.
On the tank already struck eight -
Comrade need to change.
As soon as he came down the ladder,
The mechanic shouted: "Come on!"
"Comrade, I can not watch stand -
Said fireman fireman -
The lights in my completely burn through the furnaces;
The pots do not hold me so steamed.
Go said that I was ill,
And watch, is not finished, throw,
All expired then, exhausted from the heat,
Work there are no forces - to die. "
Comrade gone ... grabbed a shovel,
Gathered his last strength,
The door opened furnace habitual impulse,
And it lit up the flame:
His face, shoulders, chest open
And the sweat streamed from them hail -
Oh, if someone would have to look into,
I called stokehold to hell!
Steam boilers ominous noise,
On the strength of vapor shuddering,
Like thousands of snakes hiss same pair,
From pipes here and there making the way.
And he was writhing before the hot fire,
Shovel deftly throwing coal;
Downstairs was grim: a ray of sunshine during the day
It can not penetrate into the corner.
No wind today, there is no urine to stand.
It warmed water, stuffy, hot -
The thermometer rose to forty-five.
Without air the whole stokehold.
After graduating from the throw, he drank water -
Water desalination is not clean,
With his face fell sweat, soot marks.
He heard it driver:
"You watch is not finished, do not dare to throw,
Mechanic you unhappy.
You have to go to the doctor and say -
The drug he gives if sick! "
For weakly clutching hand railings,
As he climbed the ladder to top;
Go for the medicine in the emergency room
He could not - the heat was suffocating.
On the deck he came out - the consciousness is no more.
In his eyes all dizzy,
I saw for a moment the blinding light,
Fell ... The heart is no longer beating ...
We ran up to him with cold water,
Trying to revive him,
But the doctor said, shaking his head:
"Our art is powerless ..."
All night in the hospital lay dead,
In the suit, wearing a sailor;
In the hands of a cross on his chest lay wax;
The wax melted, warmed zharoyu.
Tribute to Comrade morning came
The sailors, friends fireman.
The last gift he brought the -
Grate a charred and rusted.
To the feet tied him grate,
In his corpse wrapped in the sheet;
I came steamer-old priest,
And many tears sparkled.
It was clean, motionless at the moment the ocean,
As a mirror of water glistened
Was the boss, came the captain,
And the "eternal memory" sang.
The board lifted a trembling hand,
And shrouded body slipped,
In the depths of the deep sea obscure
Forever, splashing, drowned.
In vain old woman waiting for her son home;
She would say she sob ...
A wave running from the propeller at the stern,
And they lost track of them away.
& lt; 1900s & gt ;, & lt; 1917 & gt;
Смотрите также:
- Леонид Осипович Утёсов - Будь со мной строгой, будь со мною нежной
- Леонид Осипович Утёсов - Ленинградские мосты
- Леонид Осипович Утёсов - Песня американского бомбардировщика
- Леонид Осипович Утёсов - Пароход
- Леонид Осипович Утёсов - Барон фон дер Пшик
Все тексты Леонид Осипович Утёсов >>>
Контакты