Текст песни Лига блюза - White Room
Просмотров: 23
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Лига блюза - White Room, а также перевод песни и видео или клип.
Blackroof country, no gold pavements, tired starlings.
Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes.
Dawnlight smiles on you leaving, my contentment.
I'll wait in this place where the sun never shines;
Wait in this place where the shadows run from themselves.
You said: "No strings could secure you at the station".
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows.
I walked into such a sad time at the station.
As I walked out, felt my own need just beginning.
I'll wait in the queue when the trains come back;
Lie with you where the shadows run from themselves.
At the party she was kindness in the hard crowd.
Consolation for the old wound now forgotten.
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes.
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings.
I'll sleep in this place with the lonely crowd;
Lie in the dark where the shadows run from themselves.
В белой комнате с черными шторами на станции.
Черная страна, без золотых тротуаров, уставших скворцов.
Серебряные лошади побежали по лунным лункам в ваших темных глазах.
Dawnlight улыбается вам, уходя, мое удовлетворение.
Я подожду в этом месте, где солнце никогда не сияет;
Подождите в этом месте, где тени бегут от себя.
Вы сказали: «Никакие струны не могли защитить вас на станции».
Билет на платформу, беспокойные дизели, прощальные окна.
Я вошел в такое печальное время на станции.
Когда я вышел, почувствовал, что моя собственная потребность только начинается.
Я подожду в очереди, когда поезда вернутся;
Ложись с тобой, где тени бегут от себя.
На вечеринке она была добротой в тяжелой толпе.
Утешение для старой раны теперь забыто.
Желтые тигры присели в джунглях в ее темных глазах.
Она просто одевается, прощай, окна, усталые скворцы.
Я буду спать в этом месте с одинокой толпой;
Ложь в темноте, где тени бегут от себя.
Контакты