Текст песни Макс Фривинг - Эдгар Аллан По - Червь победитель
Просмотров: 61
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Макс Фривинг - Эдгар Аллан По - Червь победитель, а также перевод песни и видео или клип.
Огнями волшебный театр озарен;
Сидят серафимы, в покровах, и плачут,
И каждый печалью глубокой смущен.
Трепещут крылами и смотрят на сцену,
Надежда и ужас проходят, как сон;
И звуки оркестра в тревоге вздыхают,
Заоблачной музыки слышится стон.
Имея подобие Господа Бога,
Снуют скоморохи туда и сюда;
Ничтожные куклы, приходят, уходят,
О чем-то бормочут, ворчат иногда.
Над ними нависли огромные тени,
Со сцены они не уйдут никуда,
И крыльями Кондора веют бесшумно,
С тех крыльев незримо слетает — Беда!
Мишурные лица! — Но знаешь, ты знаешь,
Причудливой пьесе забвения нет.
Безумцы за Призраком гонятся жадно,
Но Призрак скользит, как блуждающий свет.
Бежит он по кругу, чтоб снова вернуться
В исходную точку, в святилище бед;
И много Безумия в драме ужасной,
И Грех в ней завязка, и Счастья в ней нет.
Но что это там? Между гаеров пестрых
Какая-то красная форма ползет,
Оттуда, где сцена окутана мраком!
То червь, — скоморохам он гибель несет.
Он корчится! — корчится! — гнусною пастью
Испуганных гаеров алчно грызет,
И ангелы стонут, и червь искаженный
Багряную кровь ненасытно сосет.
Потухли огни, догорело сиянье!
Над каждой фигурой, дрожащей, немой,
Как саван зловещий, крутится завеса,
И падает вниз, как порыв грозовой -
И ангелы, с мест поднимаясь, бледнеют,
Они утверждают, объятые тьмой,
Что эта трагедия Жизнью зовется,
Что Червь-Победитель — той драмы герой!
(1901)
Перевод К. Бальмонта In the darkness of the crazy - the glittering holiday,
Fires Magic Theater Ozaren;
Seraphim sit, in the cover, and cry,
And every sadness is deeply confused.
Tremble with wings and look at the scene,
Hope and horror pass like a dream;
And the sounds of the orchestra in anxiety sigh,
Translated music is heard by moan.
Having the similarity of the Lord God,
Skomorochi go back and here;
Insignificant dolls come, go,
I mumble about something, grumble sometimes.
Huge shadows hung over them
From the scene, they will not go anywhere
And the wings of the Condor are silently,
Since those wings, invisibly flies - trouble!
Mishury faces! - But you know, you know
The bizarre plays is missing.
Madmen for the ghost chase greedily
But the ghost slides like a wandering light.
It runs in a circle to return again
At the starting point, in the sanctuary of the troubles;
And a lot of madness in the drama is terrible,
And the sin in it the tie, and there is no happiness in it.
But what is it there? Between Gaheri Pestry
Some red shape crawls
From there, where the scene is enveloped by darkness!
Then the worm, - the scomerous, he carries death.
He is wring! - Correct! - naughty fat
Frightened Gaeri gnawing
And the angels moan, and the worm distorted
Broke sucks insattely.
Furious lights, rooted shiny!
Above each figure, trembling, dumb,
As the sullen sullet, the curtain turns,
And falls down like impulse thunderstorm -
And angels, with a seat climbing, pale,
They argue, embraced by darkness,
That this tragedy is called life,
What a worm-winner is the drama hero!
(1901)
Translation K. Balmont
Контакты