Текст песни Михаил Щербаков - Наваждение
Просмотров: 28
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Михаил Щербаков - Наваждение, а также перевод песни и видео или клип.
Давным-давно, мой бедный брат, оставил ты дела.
D7 Gm A7 Dm
Слепой недуг душой твоей владеет безраздельно.
Gm A7 D7 Gm
С тех пор, как чей-то чудный взор смутил тебя смертельно,
Gm6 Dm E A7 Dm
Кумира славят день и ночь твои колокола.
F A7 B D7
Ужель напрасен ход времен, и нынче, словно встарь,
Gm D7 Gm A7
Стремленья наши так темны, кумиры так жестоки!
B D7 CmD7 Gm
Зачем, скажи, ты в этот храм принес свои восторги?
Gm6 Dm E A7 Gm-Dm-Gm-Dm-Gm-Dm
Зачем так скоро жизнь свою ты бросил на алтарь? E-A7-Dm
Ужель затем, чтобы, когда она уйдет совсем,
Однажды вдруг поведать мне печально и мятежно
О том, что ты любил ее так искренно, так нежно,
Как более не дай ей Бог любимой быть никем.
Я знал тебя в тяжелый час и в битве, и в игре.
Ты утешений не просил и головы не вешал.
Но сей недуг страшней других, и я б тебя утешил,
Когда б не тлела жизнь моя на том же алтаре.
Давным-давно, мой бедный брат, мне твой недуг знаком.
И он знаком не только мне, сжигает он полмира.
И славит гибельный огонь владычество кумира.
Но сами мы его зажгли в язычестве своем.
И что поделать, если уж горит огонь, горит.
И все никак не стихнет дрожь от давнего испуга.
И скрип колес, и шум кулис, и теплый ветер с юга
Одно и то же вновь и вновь мне имя говорит...
1985
Dm E7 A7 Dm
Long ago, my poor brother, you left your business.
D7 Dm A7 Dm
Blind disease owns your soul undividedly.
Gm A7 D7 Gm
Since someone's wonderful gaze confused you to death,
Gm6 Dm E A7 Dm
The idol is glorified day and night by your bells.
F A7 B D7
Is the course of time in vain, and now, as if of old,
Gm D7 Gm A7
Our aspirations are so dark, idols are so cruel!
B D7 CmD7 Gm
Why, tell me, did you bring your delights to this temple?
Gm6 Dm E A7 Gm-Dm-Gm-Dm-Gm-Dm
Why did you throw your life on the altar so soon? E-A7-Dm
Surely then, so that when she leaves completely,
One day suddenly tell me sad and rebellious
That you loved her so sincerely, so tenderly,
How more, God forbid her beloved to be nobody.
I knew you in a difficult hour, both in battle and in the game.
You did not ask for consolation and did not hang your head.
But this disease is worse than others, and I would console you,
If only my life would not smolder on the same altar.
Long ago, my poor brother, I know your affliction.
And he is familiar not only to me, he burns half the world.
And the dominion of the idol glorifies the disastrous fire.
But we ourselves kindled it in our paganism.
And what to do if the fire is already burning, burning.
And still the trembling from a long-standing fright does not subside.
And the creak of wheels, and the noise of the wings, and the warm wind from the south
The same name speaks to me again and again...
1985
Контакты