Текст песни На заставку - Начало с 1 по 7 сек. - вырезать.
Просмотров: 50
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни На заставку - Начало с 1 по 7 сек. - вырезать., а также перевод песни и видео или клип.
So werd ich mir ein Kahlwild jagen
Und bis zum Morgen sitz ich an
Damit ich Blattschuß geben kann
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
Die Kreatur muss sterben
Sterben
Ein Schmaltier auf die Läufe kommt
Hat sich im hohen Ried gesonnt
Macht gute Fährte tief im Tann
Der Spiegel glänzt ich packe an
Der Wedel zuckt wie Fingeraal
Die Flinte springt vom Futteral
Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil
Ich fege mir den Bast vom Horn
Und geb ihr ein gestrich'nes Korn
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
Die Kreatur muss Sterben
Sterben
Waidmann's Mann's Mann's Heil
Sie spürt die Mündungsenergie
Feiner Schweiß tropft auf das Knie
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
Die Kreatur muss Sterben
Sterben
Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil
Sterben
Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil
Auf dem Lande auf dem Meer lauert das Verderben
Waidmann's Mann's Mann's Heil
Auf dem Lande auf dem Meer
Waidmann's Mann's Mann's Mann's Heil
Перевод:
Уже два дня я как в пылу —
Охотиться на лань пойду,
И до утра я жду в засаде,
Чтобы ей в плечо попасть.
И на суше и в воде поджидает смерть.
Эта тварь должна умереть!
Умереть!
Лань поднимается на ноги,
И греется на солнце в камыше,
Оставляет чёткие следы в бору,
И на боку пятно блеснёт — теперь мой черёд.
Хвост дрогнет, словно тонкий угорь,
Ружьё выпрыгнет из футляра.
Удачной охоты!
Счищаю мох с рога
И выставляю мушку на неё.
И на суше и в воде поджидает смерть.
Эта тварь должна умереть!
Умереть!
Удачной охоты!
Она ощущает энергию дула,
Кровь струится на колено.
И на суше и в воде поджидает смерть.
Эта тварь должна умереть!
Умереть!
Удачной охоты!
Умереть!
Удачной охоты!
И на суше и в воде поджидает смерть.
Удачной охоты!
И на суше и в воде...
Удачной охоты! Ich бен в Hitze Шон Сеит Tagen
Так ВЕРД ич мир Эйн Kahlwild Jagen
Und-бис Zum Морген товарищество Ich
Damit ич Blattschuß Гебен канн
Auf Dem Ланде Auf Dem Meer lauert дас Verderben
Die Kreatur muß Sterben
Sterben
Эйн Schmaltier Auf умереть Läufe Kommt
Шляпа Сич им Хохен Рид gesonnt
Махт разыгранная Fährte Tief им Танн
Шпигель glänzt ич Packe
Der Ведель zuckt Wie Fingeraal
Die Flinte springt вом Futteral
Манна Хайль Манна Манна Waidmann в
Ich FeGe мир ден Баст вом Роге
Und ГЭБ ММСП Эйн gestrich'nes Корн
Auf Dem Ланде Auf Dem Meer lauert дас Verderben
Die Kreatur muß Sterben
Sterben
Манна Хайль Waidmann в Манна
Sie рывок умереть Mündungsenergie
Фейнера Schweiß tropft Ауф дас Knie
Auf Dem Ланде Auf Dem Meer lauert дас Verderben
Die Kreatur muß Sterben
Sterben
Манна Хайль Манна Манна Waidmann в
Sterben
Манна Хайль Манна Манна Waidmann в
Auf Dem Ланде Auf Dem Meer lauert дас Verderben
Манна Хайль Waidmann в Манна
Auf Dem Ланде Auf Dem Меер
Манна Хайль Манна Манна Waidmann в
Перевод:
Уже два дня я как в пылу -
Охотиться на лань пойду,
И до утра я жду в засаде,
Чтобы ей в плечо попасть.
И на суше и в воде поджидает смерть.
Эта тварь должна умереть!
Умереть!
Лань поднимается на ноги,
И греется на солнце в камыше,
Оставляет чёткие следы в бору,
И на боку пятно блеснёт - теперь мой черёд.
Хвост дрогнет, словно тонкий угорь,
Ружьё выпрыгнет из футляра.
Удачной охоты!
Счищаю мох с рога
И выставляю мушку на неё.
И на суше и в воде поджидает смерть.
Эта тварь должна умереть!
Умереть!
Удачной охоты!
Она ощущает энергию дула,
Кровь струится на колено.
И на суше и в воде поджидает смерть.
Эта тварь должна умереть!
Умереть!
Удачной охоты!
Умереть!
Удачной охоты!
И на суше и в воде поджидает смерть.
Удачной охоты!
И на суше и в воде ...
Удачной охоты!
Контакты