Текст песни Не включайте - Чертов Полилог, ненавижу
Просмотров: 36
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Не включайте - Чертов Полилог, ненавижу, а также перевод песни и видео или клип.
Well, we've got a very interesting invitation.
I've received a letter.
"Dear Bernard, I live in a Moscow suburb now.
It's called Peredelkino (Kiev Railway line).
Please note my new address and my telephone number.
Why not come and see me?
Expect you any day, any time.
You might as well bring your friends.
Give me a ring, please.
Hope you can come.
Yours Helen"
Shirley Pearl
Who is Helen?
Bernard Berg
She's an old friend of mine, my colleague and the translator of my publications.
Wesley West
So, will you go?
Shirley Pearl
Well, I'd like to see a Moscow suburb.
(At Helen's house.
The guests ring the bell.)
Helen (from behind the door)
I'm coming, just a minute.
(Helen opens the door.
She is an elderly woman.
She is wearing a dark blue blouse and a grey skirt.)
Hullo. Ah, it's you Bernard!
How lovely to see you!
Bernard Berg
We aren't intruding, are we?
Helen
No, not at all. You are welcome.
Come in, everybody.
Bernard Berg
These are my friends.
(They introduce themselves...
Bernard gives Helen a box of chocolates and a bunch of flowers.)
Helen
Thank you.
Fresh roses!
What a sweet smell!
You can hang up your hats, coats, and umbrellas here.
This way, please.
Will you go into the living-room?
I'll be back in no time. Бернард Берг
Что ж, у нас есть очень интересное предложение.
Я получил письмо.
"Дорогой Бернард, я живу в пригороде Москвы в настоящее время.
Это называется Переделкино (Киев Железнодорожная линия).
Обратите внимание на мой новый адрес и номер моего телефона.
Почему бы не прийти и увидеть меня?
Ожидать вы в любой день, в любое время.
Вы могли бы также привести своих друзей.
Дайте мне кольцо, пожалуйста.
Надеюсь, ты сможешь прийти.
С уважением Елена "
Ширли Pearl
Кто Хелен?
Бернард Берг
Она старый мой друг, мой коллега и переводчик моих публикаций.
Wesley West
Итак, ты пойдешь?
Ширли Pearl
Ну, я хотел бы видеть подмосковных.
(В доме Елены.
Гости звонят в колокольчик.)
Хелен (из-за двери)
Я прихожу, всего минуту.
(Хелен открывает дверь.
Она пожилая женщина.
Она одета в темно-синюю блузку и серая юбка.)
Алло. Ах, это ты Бернард!
Как приятно видеть вас!
Бернард Берг
Мы не вторгаясь, мы?
Хелен
Нет, вовсе нет. Добро пожаловать.
Входите, всех.
Бернард Берг
Это мои друзья.
(Они представились ...
Бернард дает Helen коробку конфет и букет цветов.)
Хелен
Спасибо.
Свежие розы!
Какой сладкий запах!
Вы можете повесить свои шляпы, пальто, и зонтики здесь.
Сюда, пожалуйста.
Пойдете ли вы в гостиной?
Я вернусь в кратчайшие сроки.
Контакты