Текст песни Николай Рыбников - Когда весна придёт
Просмотров: 95
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Николай Рыбников - Когда весна придёт, а также перевод песни и видео или клип.
Из кинофильма Марлена Хуциева «Весна на Заречной улице»
Стихи Алексея Фатьянова
Музыка Бориса Мокроусова
Когда весна придет, не знаю...
Пройдут дожди... Сойдут снега.
Но ты мне, улица родная,
И в непогоду дорога.
Мне все здесь близко, все знакомо,
Все в биографии моей:
Дверь комсомольского райкома,
Семья испытанных друзей.
На этой улице подростком
Гонял по крыше голубей,
И здесь, на этом перекрестке,
С любовью встретился своей.
Теперь и сам не рад, что встретил,
Что вся душа полна тобой...
Зачем, зачем на белом свете
Есть безответная любовь?..
Когда на улице Заречной
В домах погашены огни,
Горят мартеновские печи,
И день и ночь горят они.
Я не хочу судьбу иную.
Мне ни на что не променять
Ту заводскую проходную,
Что в люди вывела меня.
На свете много улиц славных,
Но не сменяю адрес я.
В моей судьбе ты стала главной,
Родная улица моя!
1956
Две последние строки каждого куплета повторяются
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977 WHEN SPRING IS COMING I DON'T KNOW
From the film "Spring on Zarechnaya Street" by Marlen Khutsiev
Poems by Alexey Fatyanov
Music by Boris Mokrousov
When spring comes, I don't know ...
The rains will pass ... the snows will melt.
But you are my dear street,
And in bad weather the road.
Everything here is close to me, everything is familiar,
Everything in my biography:
The door of the Komsomol district committee,
A family of trusted friends.
On this street as a teenager
I drove pigeons on the roof
And here at this crossroads
I met my own with love.
Now I myself am not glad that I met,
That my whole soul is full of you ...
Why, why in this world
Is there unrequited love? ..
When on Zarechnaya street
The lights are out in the houses
Open-hearth furnaces are burning
And they burn day and night.
I do not want a different fate.
I can't trade for anything
That factory checkpoint
What brought me to the people.
There are many glorious streets in the world,
But I am not changing the address.
In my destiny you became the main one
My dear street!
1956
The last two lines of each verse are repeated
Russian Soviet songs (1917-1977). Comp. N. Kryukov and Ya. Shvedov. M., "Art. lit. ", 1977
Контакты