Текст песни О любви в любую погоду - Сонет 147 Шекспира

Просмотров: 71
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни О любви в любую погоду - Сонет 147 Шекспира, а также перевод песни и видео или клип.
147

Любовь - недуг. Моя душа больна Томительной, неутолимой жаждой. Того же яда требует она, Который отравил ее однажды.

Мой разум-врач любовь мою лечил. Она отвергла травы и коренья, И бедный лекарь выбился из сил И нас покинул, потеряв терпенье.

Отныне мой недуг неизлечим. Душа ни в чем покоя не находит. Покинутые разумом моим, И чувства и слова по воле бродят.

И долго мне, лишенному ума, Казался раем ад, а светом - тьма!
147

Love - illness. My soul is sick of agonizing , unquenchable thirst . Requires the same poison she who poisoned her once.

My mind , my love, the doctor treated . She rejected the herbs and roots , and the poor doctor was exhausted and left us , losing patience .

Henceforth, my illness is incurable. Soul rest in what is not . Abandoned my mind , and feelings and words wander at will .

And I long deprived mind seemed paradise hell and light - darkness!
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты