Текст песни Помни Имя Свое - Я когда-то умру
Просмотров: 121
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Помни Имя Свое - Я когда-то умру, а также перевод песни и видео или клип.
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом, -
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем.
Не скажу про живых, а покойников мы бережём.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок, -
И ударит душа на ворованных клячах в галоп.
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Прискакали. Гляжу - пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап у ворот на ворота глядел.
Как ржанёт коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплёл.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом,
И кряхтел, и ворчал, и не смог отворить - и ушёл.
И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва, - оглушило малиновым звоном!
Всё вернулось на круг, и Распятый над кругом висел.
И апостол-старик - он над стражей кричал-комиссарил, -
Он позвал кой-кого, и затеяли вновь отворять...
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил, -
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать!
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Пётр-старик - он апостол, а я - остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженных яблок...
Но сады сторожат - и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?!
Мне - чтоб были друзья, да жена - чтобы пала на гроб, -
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
В онемевших руках свечи плавились как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок -
И за это меня застрелили без промаха в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых!
Кони - головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва, с кнутом, по-над пропастью, пазуху яблок
Я тебе привезу - ты меня и из рая ждала!
<1977 - 1979> I will sometime die - we once always die.
As if so to guess, so that not himself - that in the back with a knife -
Killed are spared, burial and indulge in paradise.
I will not say about the living, but we take care of the dead.
In the dirt I hit my face, I'll fall over on my side, more beautifully.
And the soul will strike the stolen nags in a gallop.
In the marvelous paradise gardens I'll pick up pale pink apples.
Sorry, the gardens guard and shoot without a miss in the forehead.
They jumped. I look - in the eyes is not heavenly something:
Untrusted wasteland and nothing - chaos.
And among the nothing stood the cast gates,
And a huge stage at the gate at the gate looked.
How the root laughs! I humbled him with a kind word,
Yes, the rapk of the wetted barely tore and his mane braided.
The gray-haired old man was busy with the bolt for a long time,
He grunted, and grumbled, and could not open - and left.
And a huge stage did not utter a single groan,
Just squatting suddenly with numb knees moved.
Here raspberries, brothers, - deafened the raspberry jingle!
Everything returned to the circle, and the Crucified hung around the circle.
And the old apostle - he was shouting at the guard-commissar, -
He called somebody, and they started again to open ...
Someone with a stick with a screw, podnatazhas, on the rail hit -
And how all rushed to the beautiful that grace!
I recognized the old man by tears on the cheeks of his flabby:
It's Peter the old man - he's an apostle, and I'm a dunce.
That's kushchi-gardens, in which a breach of frozen apples ...
But the gardens guard - and shoot without a miss in the forehead.
Give us all the blessings, and did I demand much?
I - that there were friends, but the wife - to fall on the coffin, -
Well, I'm fooling apples for them ...
Sorry, the gardens guard and shoot without a miss in the forehead.
In the numb hands, the candles melted like in candelabra,
In the meantime, I again raised my horses in a gallop.
I dialed, I shook these most lifeless apples -
And for this I was shot without a blunder on the forehead.
And I drove the horses away from the places of these dying and chilly!
Horses - head up, but I bit a bit.
Along the cliff, with a whip, over the precipice, the sinus of apples
I'll bring you - you've been waiting for me from paradise!
& lt; 1977 - 1979 & gt;
Контакты