Текст песни Прапаннам дас - Брахма-Самхита 5.30,32

Просмотров: 56
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Прапаннам дас - Брахма-Самхита 5.30,32, а также перевод песни и видео или клип.
veṇum — the flute; kvaṇantam — playing; aravinda-dala — (like) lotus petals; āyata — blooming; akṣam — whose eyes; barha — a peacock's feather; avataṁsam — whose ornament on the head; asita-ambuda — (tinged with the hue of) blue clouds; sundara — beautiful; aṅgam — whose figure; kandarpa — of Cupids; koṭi — millions; kamanīya — charming; viśeṣa — unique; śobham — whose loveliness; govindam — Govinda; ādi-puruṣam — the original person; tam — Him; aham — I; bhajāmi — worship.
Translation:
I worship Govinda, the primeval Lord, who is adept in playing on His flute, with blooming eyes like lotus petals with head decked with peacock's feather, with the figure of beauty tinged with the hue of blue clouds, and His unique loveliness charming millions of Cupids.
Venum - флейта; kvaṇantam - игры; аравинда-Дала - (как) лепестки лотоса; āyata - помутнение; akşam - чьи глаза; barha - павлиньим пером; avataṁsam - чей орнамент на голове; асита-ambuda - (окрашено с оттенком) синих облаков; сундара - красивая; ангам - чей показатель; кандарпа - амуров; коти - миллионы; kamanīya - обаятельная; вишеша - уникальный; śobham - чья миловидность; говиндам - ​​Говинда; ADI-пурушам - оригинальный человек; ТАМ - Ему; ахам - я; бхаджами - поклонение.
Перевод:
Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, который имеет большой опыт в игре на флейте, с цветущими глаза, как лепестки лотоса с головой палубных с пером павлина, с фигурой красоты оттенком с оттенком синего облака, и его уникальный Loveliness очаровательные миллионы Амуры.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты