Текст песни Псалтирь - Кафисма 17

Просмотров: 27
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Псалтирь - Кафисма 17, а также перевод песни и видео или клип.
Кафисма седмаянадесять

Аллилуия, 118.

1Блажени непорочнии в путь*, ходящии в законе Господни. 2Блажени испытающии свидения Его, всем сердцем взыщут Его, 3не делающии бо беззакония, в путех Его ходиша. 4Ты заповедал еси заповеди Твоя сохранити зело. 5Дабы исправилися путие мои, сохранити оправдания Твоя. 6Тогда не постыжуся, внегда призрети ми на вся заповеди Твоя. 7Исповемся Тебе в правости сердца, внегда научити ми ся судьбам правды Твоея. 8Оправдания Твоя сохраню, не остави мене до зела. 9В чесом исправит юнейший путь свой; внегда сохранити словеса Твоя. 10Всем сердцем моим взысках Тебе, не отрини мене от заповедей Твоих. 11В сердце моем скрых словеса Твоя, яко да не согрешу Тебе. 12Благословен еси, Господи: научи мя оправданием Твоим. 13Устнама моима возвестих вся судьбы уст Твоих. 14На пути свидений Твоих насладихся, яко о всяком богатстве. 15В заповедех Твоих поглумлюся**, и уразумею пути Твоя. 16Во оправданиих Твоих поучуся, не забуду словес Твоих. 17Воздаждь рабу Твоему: живи мя, и сохраню словеса Твоя. 18Открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего. 19Пришлец аз есмь на земли: не скрый от мене заповеди Твоя. 20Возлюби душа моя возжелати судьбы Твоя на всякое время. 21Запретил еси гордым: прокляти уклоняющиися от заповедей Твоих. 22Отьими от мене понос*** и уничижение, яко свидений Твоих взысках. 23Ибо седоша князи, и на мя клеветаху, раб же Твой глумляшеся во оправданиих Твоих: 24Ибо свидения Твоя поучение мое есть, и совети мои оправдания Твоя. 25Прильпе земли душа моя: живи мя по словеси Твоему. 26Пути моя возвестих, и услышал мя еси: научи мя оправданием Твоим: 27Путь оправданий Твоих вразуми ми, и поглумлюся в чудесех Твоих. 28Воздрема душа моя от уныния: утверди мя в словесех Твоих. 29Путь неправды отстави от мене, и законом Твоим помилуй мя. 30Путь истины изволих, и судьбы Твоя не забых. 31Прилепихся свидением Твоим, Господи, не посрами мене. 32Путь заповедей Твоих текох, егда расширил еси сердце мое. 33Законоположи мне, Господи, путь оправданий Твоих, и взыщу и выну: 34Вразуми мя, и испытаю закон Твой, и сохраню и всем сердцем моим. 35Настави мя на стезю заповедей Твоих, яко тую восхотех. 36Приклони сердце мое во свидения Твоя, а не в лихоимство. 37Отврати очи мои, еже не видети суеты, в пути Твоем живи мя. 38Постави рабу Твоему слово Твое в страх Твой. 39Отьими поношение мое, еже непщевах: яко судьбы Твоя благи. 40Се возжелах заповеди Твоя, в правде Твоей живи мя. 41И да приидет на мя милость Твоя, Господи, спасение Твое по словеси Твоему. 42И отвещаю поношающым ми слово: яко уповах на словеса Твоя. 43И не отьими от уст моих словесе истинна до зела, яко на судьбы Твоя уповах. 44И сохраню закон Твой выну, в век и в век века. 45И хождах в широте, яко заповеди Твоя взысках. 46И глаголах о свидениих Твоих пред цари, и не стыдяхся: 47И поучахся в заповедех Твоих, яже возлюбих зело: 48И воздвигох руце мои к заповедем Твоим, яже возлюбих, и глумляхся во оправданиих Твоих. 49Помяни словеса Твоя рабу Твоему, ихже упование дал ми еси. 50То мя утеши во смирении моем, яко слово Твое живи мя. 51Гордии законопреступоваху до зела: от закона же Твоего не уклонихся. 52Помянух судьбы Твоя от века, Господи, и утешихся. 53Печаль прият мя от грешник, оставляющих закон Твой. 54Пета бяху мне оправдания Твоя, на месте пришельствия моего. 55Помянух в нощи имя Твое, Господи, и сохраних закон Твой. 56Сей бысть мне, яко оправданий Твоих взысках. 57Часть моя еси, Господи, рех сохранити закон Твой. 58Помолихся лицу Твоему всем сердцем моим: помилуй мя по словеси Твоему. 59Помыслих пути Твоя, и возвратих нозе мои во свидения Твоя. 60Уготовихся и не смутихся сохранити заповеди Твоя. 61Ужя грешник обязашася мне, и закона Твоего не забых. 62Полунощи востах исповедатися Тебе о судьбах правды Твоея. 63Причастник аз есмь всем боящымся Тебе, и хранящым заповеди Твоя. 64Милости Твоея, Господи, исполнь земля: оправданием Твоим научи мя. 65Благость сотворил еси с рабом Твоим, Господи, по словеси Твоему. 66Благости, и наказанию и разуму научи мя, яко заповедем Твоим веровах. 67Прежде даже не смирити ми ся, аз прегреших: сего р
1Blessed blamelessness in the way * walking in the law of the Lord. 2Blessed are those who test His testimonies, they will seek Him with all their hearts, 3 who do not do iniquity in His ways. 4 Thou hast commanded Thy commandments to preserve exceedingly. 5In order that my way may be corrected, thy justifications may be preserved. 6Then I will not be ashamed, always pay attention to all your commandments. 7 Let us be drunk in the righteousness of heart, always teach us the destinies of Thy righteousness. 8 I will preserve your justification, do not leave me to the brink. 9Chemically the youngest will correct his way; always keep Thy words. 10With all my heart I seek thee; take me not away from thy commandments. 11 Thy words are hidden in my heart, that I may not sin with Thee. 12Blessed art thou, O Lord: teach me in thy justification. 13 With my mouth I have announced all the destinies of Thy lips. 14On the way of Thy testimonies we shall delight, as in all riches. 15In Thy commandments I will mock, ** and I will understand Thy ways. 16In Thy justifications I will learn, I will not forget Thy words. 17Rive to thy servant: live me, and I will keep thy words. 18Open my eyes, and I will understand miracles from your law. 19 I am a stranger on earth: do not hide your commandments from me. 20Love my soul, longing for your fate at all times. 21 Thou hast forbidden the proud: curse those who deviate from thy commandments. 22 Take away from me diarrhea *** and humiliation, as Thy demands of the dates. 23For princes sit, and slander against me, but Thy servant scoffs at Thy justifications: 24For Thy testimonies are my teaching, and advise Thy justifications. 25Check the earth, my soul; live me according to thy word. 26 You have proclaimed my ways, and you heard me: teach me in Thy justification: 27 The way of Thy justifications give me understanding, and I will scoff at Thy miracles. 28My soul is awake from despondency; strengthen me in thy words. 29 Put the path of iniquity away from me, and have mercy on me by your law. 30The path of truth you will, and have not forgotten your fate. 31We cling to thy testimony, O Lord, do not put me to shame. 32 The way of Thy commandments flowed, when thou didst enlarge my heart. 33Prescribe to me, O Lord, the way of Thy justifications, and I will seek and take it out: 34 Understand me, and I will test Thy law, and I will keep it also with all my heart. 35 Lead me on the path of Thy commandments, as I delight. 36 Incline my heart into thy testimonies, and not into covetousness. 37 Turn my eyes away, see no vanity, live me in your way. 38Leave your word to your servant for your fear. 39This is my reproach, hedgehog is not good: like your fate is good. 40Se have longed for thy commandments; live me in thy righteousness. 41And may your mercy come on me, O Lord, your salvation according to your word. 42And I answer to those who reproach me the word, as if we trusted in thy words. 43And it is not from my lips that the word is true to the brightest, as in Thy destiny hopes. 44And I will keep Thy law, I will take out, forever and ever. 45And walk in breadth, as Thy commandments are exacting. 46And the verbs of thy testimonies before the kings, and not ashamed: 47And studied thy commandments, even more than most beloved: 48And he lifted up my hand to thy commandment, even beloved, and mocked at thy justification. 49 Remember Thy words to Thy servant, Thou hast given their hope. 50To comfort me in my humility, as Thy word live me. 51 I have transgressed the guards of the law to the brim: but they have not deviated from thy law. 52Remember of Thy fate from time immemorial, O Lord, and those who were comforted. 53 Sorrow is pleasing to me from the sinner, who forsake thy law. 54Peta I byahu your justification, in the place of my arrival. 55 Remember thy name in the night, O Lord, and we keep thy law. 56This be it for me, as for Your excuses for seeking. 57 Thou art my part, O Lord, keep Thy law. 58Pray to your face with all my heart: have mercy on me according to your word. 59 Thought of thy ways, and bring back my nos in thy testimonies. 60Get ready and did not hesitate to keep thy commandments. 61Already the sinner has pledged to me, and have not forgotten thy law. 62 In the midnight east, confess to you about the fate of your righteousness. 63 I am a partaker to all who fear You, and to those who keep Your commandments. 64 Thy mercy, O Lord, fill the earth: teach me in Thy justification. 65 You have done goodness with your servant, Lord, according to your word. 66Blessings, and punishment and reason teach me, as the commandment of your faith. 67 Before you even humble yourself, I have sinned: this p
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты