Текст песни Псалтирь - Кафисма 7
Просмотров: 54
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Псалтирь - Кафисма 7, а также перевод песни и видео или клип.
1В конец, о сынех Кореовых, псалом 46.
2Вси языцы восплещите руками, воскликните Богу гласом радования. 3Яко Господь Вышний страшен, Царь велий по всей земли. 4Покори люди нам и языки под ноги наша: 5избра нам достояние Свое, доброту Иаковлю, юже возлюби. 6Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне. 7Пойте Богу нашему, пойте, пойте Цареви нашему, пойте. 8Яко Царь всея земли Бог, пойте разумно. 9Воцарися Бог над языки, Бог седит на Престоле святем Своем. 10Князи людстии собрашася с Богом Авраамлим, яко Божии державнии земли зело вознесошася.
1Псалом, песни сынов Кореовых, вторыя субботы, 47.
2Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его. 3Благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя Великаго. 4Бог в тяжестех* eго знаемь есть, егда заступает и. 5Яко се царие земстии собрашася, снидошася вкупе. 6Тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася. 7Трепет прият я: тамо болезни яко раждающия. 8Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския. 9Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего, Бог основа и в век. 10Прияхом, Боже, милость Твою посреде людей Твоих. 11По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли, правды исполнь десница Твоя. 12Да возвеселится гора Сионская и да возрадуются дщери Иудейския судеб ради Твоих, Господи. 13Обыдите Сион и обымите eго, поведите в столпех eго. 14Положите сердца ваша в силу Его и разделите домы Его, яко да повесте в роде ином. 15Яко Той есть Бог наш во век и в век века, Той упасет нас во веки.
* Во храмах
1В конец, сыном Кореовым, псалом 48.
2Услышите сия вси языцы, внушите вси живущии по вселенней: 3земнороднии же и сынове человечестии, вкупе богат и убог. 4Уста моя возглаголют премудрость, и поучение сердца моего разум. 5Приклоню в притчу ухо мое, отверзу во псалтири ганание мое. 6Вскую боюся в день лют Беззаконие пяты моея обыдет мя. 7Надеющиися на силу свою и о множестве богатства своего хвалящиися, 8брат не избавит, избавит ли человек не даст Богу измены за ся, 9и цену избавления души своея, и утрудися в век. 10И жив будет до конца, не узрит пагубы. 11Егда увидит премудрыя умирающыя, вкупе безумен и несмыслен погибнут и оставят чуждим богатство свое. 12И гроби их жилища их во век, селения их в род и род, нарекоша имена своя на землях. 13И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им. 14Сей путь их соблазн им, и по сих во устех своих благоволят. 15Яко овцы во аде положени суть, смерть упасет я, и обладают ими правии заутра, и помощь их обетшает во аде, от славы своея изриновени быша. 16Обаче Бог избавит душу мою из руки адовы, егда приемлет мя. 17Не убойся, егда разбогатеет человек или егда умножится слава дому eго: 18яко внегда умрети eму, не возмет вся, ниже снидет с ним слава eго. 19Яко душа eго в животе eго благословится: исповестся Тебе, егда благосотвориши eму. 20Внидет даже до рода отец своих, даже до века не узрит света. 21И человек в чести сый не разуме, приложися скотом несмысленным и уподобися им.
Слава:
Псалом Асафу, 49.
1Бог богов Господь глагола и призва землю от восток солнца до запад. 2От Сиона благолепие красоты Его. 3Бог яве приидет, Бог наш, и не премолчит: огнь пред Ним возгорится, и окрест Его буря зельна. 4Призовет Небо свыше и землю разсудити люди Своя. 5Соберите Ему преподобныя Его, завещающыя завет Его о жертвах. 6И возвестят небеса правду Его, яко Бог судия есть. 7Услышите, людие мои, и возглаголю вам, Израилю, и засвидетельствую тебе: Бог, Бог твой есмь Аз. 8Не о жертвах твоих обличу тя, всесожжения же Твоя предо Мною суть выну. 9Не прииму от дому Твоего тельцов, ниже от стад твоих козлов. 10Яко мои суть вси зверие дубравнии, скоти в горах и волове. 11Познах вся птицы небесныя, и красота сельная со Мною есть. 12Аще взалчу, не реку тебе: Моя бо есть вселенная и исполнение ея. 13Еда ям мяса юнча или кровь козлов пию 14Пожри Богови жертву хвалы и воздаждь Вышнему молитвы Твоя. 15И призови Мя в день скорби твоея, и изму тя, и прославиши Мя. 16Грешнику же Seven Kathisma
At the end, of the sons of Korah, Psalm 46.
2With the hands of the tongues, cry out to God with the voice of gladness. 3For the Lord of the last is terrible, the King of greats is throughout all the earth. 4So give us people and our tongues under our feet: 5 We have our inheritance, the goodness of Jacob, the love of the south. 6For God is in shouting, God is in the trumpet's voice. Sing to our God, sing, sing to our Tsarevi, sing. 8For the King of all the earth is God, sing rationally. 9 Put God on tongues, God sits on the throne with His holy. 10The prince of the crowd is meeting Abrahaml with God, as God's sovereignty of the earth is vexedly exalted.
1 Psalm, the songs of the Koreas, the second Saturday, 47.
2Belius the Lord is glory and is glorified in the city of our God, in the mountain of his saints. 3 The blessing of the joy of all the earth: the mountains of Zion, the ribs of the north, the hail of the King of the Great. 4God in the weight of * him know, when he comes and. 5Okay all the kings of the zemstvo gathered together, partaking together. 6Thiya saw the tacos, was surprised, confused, worried. 7Treat me, I'm happy: there are diseases that are worrying. In the middle of the storm they crushed the ships of Persia. 9Yike hearing, so, and seeing in the city of the Lord of forces, in the city of our God, God is the foundation and in the age. 10 By the sword, O God, your mercy is in the midst of your people. 11On Thy name, O God, so be thy praise on the ends of the earth, and fulfill thy right hand in righteousness. 12And the mount of Zion shall rejoice, and let the daughters of Judah's fate be glad for thy sake, O LORD. 13Bless Zion, and judge him, lead him in his pillars. 14 Set your hearts in his power, and divide his houses, as a narrative in another generation. 15This is our God for ever and ever, This will save us forever.
* In the temples
At the end, the son of Koreets, Psalm 48.
2Hear this glory of the Gentiles, inspire all the living according to the world: 3 the earthly life and the son of man, is rich and miserly. 4And my mouth shall speak with wisdom, and the teaching of the heart of my understanding. 5 I will pierce my ear in a parable, open it to my psaltery. 6Vyaya I am afraid on the day of the brutal Injustice of my heel will follow me. 7Anyone who has relied on his strength and praises his wealth's wealth, 8 the brother will not deliver him, will he save the man from betraying God's treason, and the price of deliverance of his soul, and bother in the century. 10And he shall live to the end; perdition shall not see. 11And when a wise man dies, he will be mad, and foolish, and shall leave his wealth to nothing. 12The graves of their dwelling are for ever, their villages for generations and families, having made names in the lands. 13And a man in his honor is not of understanding, being made unconscious by the cattle, and being like unto them. 14 Their way is their offense to them, and they are still pleased with their mouths. As for the sheep in hell, they are the essence, I will save death, and they have rules over it, and help them in the hell, from the glory of their ostracism. 16Because God will deliver my soul from the hand of hell, when he accepts me. 17Do not be slain, if a man is rich, or when the glory of his house is increased: 18Although he die, he will not take everything, lower his glory with him below. 19 Whose soul is in his belly, he will be blessed: confess to thee, when thou hast prospered him. He even goes to his father's kind, he will not see the light even for a century. 21And a man in his honor is not of understanding, being made unconscious by cattle and being like unto them.
Glory:
Psalm Asaph, 49.
1 The god of gods the Lord verb and calling the earth from the east of the sun to the west. 2 From Zion is the beauty of His beauty. 3And God will come, our God, and shall not hold back: the fire shall be kindled before Him, and his tempest is round about Him. 4 He shall be the heaven above, and his people to judge the earth. 5Souge unto him his saints, who will bequeath his covenant of sacrifice. 6And the truth of God is announced to the heavens, for God is the judge. 7 Hear, my people, and I will speak to you, Israel, and I will testify to you: God, your God, am I. 8I will not reprove thy sacrifices, but thy burnt-offerings are with me before thee. 9 I will not take your bulls from the house, less from the herds of your goats. 10And mine are the beast of the oak tree, the cattle in the mountains and the volost. 11About all the birds of the heavens, and the beauty of the villages with me is. 12Also vzzachu, not the river you: My bo is the universe and its fulfillment. 13There are yams of meat of young people or the blood of goats piu 14. Eat the Gods sacrifice of praise and exaltation of Your prayers. 15 And call upon Me in the day of your trouble, and wear out and glorify Mia. 16However,
Контакты