Текст песни Пусть дни проходят - Б.Терентьев - И.Финк

Просмотров: 12
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Пусть дни проходят - Б.Терентьев - И.Финк, а также перевод песни и видео или клип.
ИСТОРИЯ ПЕСНИ
«Мы с тобой не первый год встречаем…»

Хотелось бы услышать историю создания песни «Пусть дни проходят» (музыка Б. Терентьева, слова И. Финка). Когда она была написана, и кто первый ее исполнил? Неплохо бы и опубликовать ее. Заранее благодарю.
МЕЛЬНИКОВ О. Н.,
любитель хорошей музыки и красивых песен,
г. Королев
Московской области
Есть некая загадка в популярности и широком распространении в довоенные годы песни, историей которой интересуется не только Олег Николаевич, но и другие читатели нашей рубрики: ведь вплоть до недавнего времени она ни разу не была опубликована, не записывалась на грампластинки. Мне не удалось пока отыскать ни одного упоминания о ней в газетных и журнальных архивах тех лет. Между тем старожилы пишут и рассказывают, что песню «Пусть дни проходят» они хорошо знали, с удовольствием пели и запомнили именно с довоенных лет и войны. В чем же тут секрет? С этого вопроса и начался когда-то мой разговор с народным артистом России Б. М. Терентьевым (1913–1988).
– У этой моей песни и в самом деле необычная, трудная, но, в конечном счете, очень счастливая судьба, – вспоминал Борис Михайлович. – Я ее написал в 1938 году, вскоре после окончания Московской консерватории, где учился вместе с А. Хачатуряном, Т. Хренниковым, В. Мурадели, Б. Мокроусовым. Все мы жадно впитывали богатые впечатления счастливого для нашей отечественной песни времени поисков и блестящих находок в этом жанре И. Дунаевского, М. Блантера, В. Захарова, братьев Покрасс и других замечательных композиторов. Нам, молодым, только что влившимся в композиторскую семью выпускникам-консерваторцам, тоже хотелось внести лепту в этот любимый и почитаемый народом жанр.
Зашли мы как-то с Борисом Мокроусовым в Парк культуры. На эстраде – небольшой оркестр. Исполняет популярные песни, легкую музыку. Присели, слушаем. Тут Борис возьми и скажи: «Попробуй сочини такую песню, чтоб куда ни пришел, играли ее и пели…» – «А почему бы не попробовать, – отвечаю ему, – не боги горшки обжигают…» Борис, возможно, и забыл вскоре об этом разговоре. А мне он запомнился. В те же дни встретился я с Ильей Финком, автором известных эстрадных миниатюр, скетчей, песен. К нему-то я и обратился с просьбой о стихах. Он внимательно выслушал меня и предложил только что написанное стихотворение «Семья», во многом автобиографичное и поначалу вовсе не предназначавшееся для песни. Но мне в этих стихах почувствовались жизненность ситуации и сюжета, искренность, доверительность интонации.
Оттого, наверное, и музыка к ним родилась легко. Правда, коллеги-композиторы отнеслись к ней настороженно. Жанр интимной песенной лирики, да еще воплощенной в ритме танго, в те годы не приветствовался. Издательства, во всяком случае, подобных песен не печатали. Но эту песню быстро и неожиданно для меня самого подхватили в садах, парках, на танцплощадках – посыпались заявки на ноты. Мне пришлось самому рассылать ее оркестровку в разные города страны.
Почему-то особенно популярной она поначалу стала на Дальнем Востоке. Впрочем, и тут нет особой загадки: песню подхватили моряки, для которых тоска по дому, по любимому голосу – чувство понятное и близкое.
Потом началась война. Терентьев с первых ее дней отправился добровольцем на Северный флот и на время потерял из виду свою довоенную песню. А она в эти годы не только была не забыта, но и «обросла» самыми различными текстовыми вариантами. Ростовчане сложили на ее мотив ставшую знаменитой песню «Жил в Ростове Витя Черевичкин» – о подвиге юного партизана-разведчика, хотя припев ее – «Голуби, мои вы милые, улетайте в облачную высь…» – пелся на другой мотив.
Воины-альпинисты, сражавшиеся на ледяных скалах Приэльбрусья, сочинили в 1943 году на мелодию терентьевской песни свою, начинающуюся строками: «Где снега тропинки заметают, где лавины грозные шумят, эту песнь сложил и распевает альпинистов боевой отряд». Что же касается ее довоенной предшественницы – песни «Пусть дни проходят», то она зажила новой жизнью где-то в 60-х годах, после того, как ее спела по радио и в концертах
The mountaineer warriors who fought on the icy cliffs of the Elbrus region composed their own song in 1943 to the melody of the Terentyev song, beginning with the lines: “Where the snow sweeps the paths, where the menacing avalanches make noise, this song was composed and sung by the mountaineers in a combat detachment.” As for its pre-war predecessor - the song “Let the Days Pass”, it took on a new life somewhere in the 60s, after it was sung on the radio and in concerts
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты