Текст песни Рок-опера Мастер и Маргарита - Ария Бегемота

Просмотров: 108
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Рок-опера Мастер и Маргарита - Ария Бегемота, а также перевод песни и видео или клип.
Бегемот. Наступила ночь, светит полная Луна, и дрожат на кладбище могилы. На весенний бал сегодня созывает Сатана — самый высший свет нечистой силы!
Обезьянки. Соберется на приём все отребье. Мы им спляшем и споем! О, май бэби!
Бегемот. Наступила ночь, светит полная Луна, и любая крыша кошками забита. Для приёма выбирает королеву Сатана, и она зовется только Маргарита!
Обезьянки. Перебрали Маргарит штук двести, лишь у этой сносный вид — всё на месте!

Маргарита в нетерпении
Маргарита. Где же гости?
Коровьев. Будут гости! С ними нужен глаз да глаз!
Бегемот. …Нужен глаз да глаз… Рыть могилы на погосте легче в сорок тысяч раз!
Коровьев. Вечно эти разгильдяи нализаться норовят!
Бегемот. …Норовят… Быть кондуктором в трамвае — интересней во сто крат! (Появляется скелет в цилиндре).
Коровьев. Королева, вот и первый! Упоительный момент! Успокойте ваши нервы, говорите комплимент!
Обезьянки и Бегемот. Мы в восхищении! Мы в восхищении! Благодарим вас за посещение!
Обезьянки и Маргарита. Мы в восхищении! Мы в восхищении! Благодарим вас за посещение!

Азазелло представляет гостей
Коровьев. Убеждённый фальшивомонетчик, государственный изменник, алхимик Жак.
Жак (представляется). Алхимик, Жак!
Бегемот. Королевской содержанке он подсыпал в чай мышьяк…
Коровьев. Малюта Скуратов, царский опричник, которого проклял народ!
Бегемот. Говорит, что летописцы пишут всё наоборот…
Малюта. Ну да…
Коровьев. Госпожа Тофана, весьма популярна у женщин из Италии!
Тофана. Из Италии…
Бегемот. Продавала им отраву для мужей за пол-цены, и за то её пытали…
Все. Мы в восхищении! Мы в восхищении! Благодарим вас за посещение!

Маргарита и Фрида, перед которой порхает платок
Фрида (слёзно). Помогите бедной Фриде! С Сатаной поговорите!…
Коровьев. Жестокая Фрида удушила младенца, прижитого от мясника!
Бегемот (сочувственно). Тот их выгнал, а у Фриды вдруг не стало молока…
Коровьев. Дело было зимней ночью, сын кричал…
Коровьев и Бегемот. «Уа!»
Коровьев. И вот итог…
Бегемот (ехидно). Все пожаловаться хочет на платок…
Маргарита (печально). На какой?
Бегемот (гордо). Которым крошку задушила злая мать… Я ей на ночь понарошку
тот платок кладу в кровать!
Маргарита. А мясник — его судили?!
Бегемот (возмущенно). Разве он душил сынка?!
Маргарита (хватает его за ухо). Замолчи-ка, сволочь, или быть тебе у скорняка!
Бегемот. Прошу прощения! Прошу прощения! За что такое обращение!
Фрида (слёзно). Помогите бедной Фриде! С Сатаной поговорите!…

Выход Бегемота
Бегемот. Наступила ночь, светит полная Луна и в могилах одноместных слишком сыро.
Посудачить собирается костлявая шпана на банкете у великого мессира!
Бегемот и Обезьянки. Каждый дует коньяки по потребе! Так и ходят кадыки! О, май бэби!
Маргарита. Я, королева, рада видеть вас!
Бегемот. Что ж, прошу, маэстро Штраус! Вальс!

Оркестр под управлением Штрауса. Появляется Воланд, перед которым Азазелло с головой Берлиоза на блюде
Воланд (голове). Михаил Александрович, всё сбылось, настал последний час! Голова отрезана женщиной, а я живу у вас. Заседание не состоялось, ну, а это факт! А факты — упрямая вещь! Их не сокрыть, не исправить, не сжечь!
Коровьев и Бегемот. Мы всё исполнили, мессир, по мере наших скромных сил!
Воланд (голове). Михаил Александрович, были вы сторонником теории, что по отрезанию головы всяк человек есть мёртв — не более. Что ж, теория ваша остроумна, но в известной мере, ибо есть и другая, согласно которой — воздастся по вере!
Бегемот. Мессир, осмелюсь доложить, что верой надо дорожить!
Воланд (голове). Мои гости живы и после смерти, но, по теории вашей, вы уходите в небытиё, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие!
Hippo. It was night, the full moon shines, and tremble at the cemetery graves. In spring ball today convenes Satan - the highest light of evil spirits!
Monkeys. Will hold a reception of all trash. We splyashem them and sing! On May baby!
Hippo. It was night, a full moon, and any roof cats crowded. To receive the Queen chooses Satan, and it is called only Margarita!
Monkeys. Marguerite moved two hundred pieces, only in this reasonable view - everything is in place!

Margarita impatiently
Margarita. Where are the guests?
Cows. Will visit! They keep an eye!
Hippo. ... Keep an eye ... to dig graves in the churchyard easier to forty thousand times!
Cows. Always strive to get drunk these slovens!
Hippo. ... Strive ... To be a conductor on the tram - interesting a hundred times! (Skeleton appears in the cylinder).
Cows. Queen's first! Intoxicating moment! Calm your nerves, say a compliment!
Monkey and Hippo. We are delighted! We are delighted! Thank you for visiting!
Monkeys and Margarita. We are delighted! We are delighted! Thank you for visiting!

Azazello is guest
Cows. Convinced counterfeiter, a traitor to the state, Jacques alchemist.
Jacques (submitted). Alchemist, Jacques!
Hippo. Royal concubine he slipped into the tea arsenic ...
Cows. Malyuta Skuratov, the tsarist henchmen, who cursed people!
Hippo. He says that the chroniclers wrote all the way around ...
Malyuta. Well yes…
Cows. Ms. Tofan, is very popular among women from Italy!
Tofan. From Italy…
Hippo. Sell ​​them to poison their husbands for half-price, and then tortured her ...
All. We are delighted! We are delighted! Thank you for visiting!

Margarita and Fried, before which the fluttering scarf
Frida (tearfully). Help the poor Frida! With Satan talk! ...
Cows. Crying baby Frida strangled, begotten from a butcher!
Behemoth (sympathetically). He drove them, and Frida did not suddenly become the milk ...
Cows. It was a winter night, the son cried ...
Koroviev and Behemoth. "Ya!"
Cows. And this is the result ...
Behemoth (sarcastically). All complain of want to scarf ...
Margarita (sadly). On what?
Behemoth (proudly). Which chips smothered evil mother ... I do it at night for fun
he put a handkerchief in bed!
Margarita. A butcher - he was tried ?!
Behemoth (indignantly). Is he strangled son ?!
Margarita (grabs him by the ear). Shut up a minute, bitch, or you have to be a furrier!
Hippo. I apologize! I apologize! What this treatment!
Frida (tearfully). Help the poor Frida! With Satan talk! ...

Out Behemoth
Hippo. It was night, a full moon and single graves too damp.
Gossip going skinny punks at a banquet in the great sir!
Hippo and Monkey. Each blowing cognac on require! So go to the Adam's apple! On May baby!
Margarita. I'm the queen, glad to see you!
Hippo. Well, please, maestro Strauss! Waltz!

The orchestra under Strauss. Woland appears to whom Berlioz Azazello with his head on a platter
Voland (head). Mikhail, everything came to pass, the last hour has come! Head cut off a woman and I live in you. The meeting did not take place, well, that's a fact! But the facts - an obstinate thing! They do not hide, do not fix it, do not burn!
Koroviev and Behemoth. We all sang, sir, as our modest force!
Voland (head). Mikhail Alexandrovich, you were an advocate of the theory that by cutting off the head of every man is dead - no more. Well, your theory is ingenious, but to a certain extent, because there is another, according to which - in the faith will be rewarded!
Hippo. Sir, I dare to report that faith must cherish!
Voland (head). My guests are alive and after his death, but in your theory, you go into oblivion, and I'm happy to be out of the bowl, in which you become a drink for being!
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты