Текст песни Сергей Бэ - Бродский. Новый Жюль Верн

Просмотров: 24
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Сергей Бэ - Бродский. Новый Жюль Верн, а также перевод песни и видео или клип.
I

Безупречная линия горизонта, без какого-либо изъяна.
Корвет разрезает волны профилем Франца Листа.
Поскрипывают канаты. Голая обезьяна
с криком выскакивает из кабины натуралиста.

Рядом плывут дельфины. Как однажды заметил кто-то,
только бутылки в баре хорошо переносят качку.
Ветер относит в сторону окончание анекдота,
и капитан бросается с кулаками на мачту.

Порой из кают-компании раздаются аккорды последней вещицы Брамса.
Штурман играет циркулем, задумавшись над прямою
линией курса. И в подзорной трубе пространство
впереди быстро смешивается с оставшимся за кормою.

II

Пассажир отличается от матроса
шорохом шелкового белья,
условиями питания и жилья,
повтореньем какого-нибудь бессмысленного вопроса.

Матрос отличается от лейтенанта
отсутствием эполет,
количеством лент,
нервами, перекрученными на манер каната.

Лейтенант отличается от капитана
нашивками, выраженьем глаз,
фотокарточкой Бланш или Франсуаз,
чтением "Критики чистого разума", Мопассана и "Капитала".

Капитан отличается от Адмиралтейства
одинокими мыслями о себе,
отвращением к синеве,
воспоминаньем о длинном уик-энде, проведенном в именьи тестя.

И только корабль не отличается от корабля.
Переваливаясь на волнах, корабль
выглядит одновременно как дерево и журавль,
из-под ног у которых ушла земля.

III

Разговор в кают-компании

"Конечно, эрцгерцог монстр! но как следует разобраться
-- нельзя не признать за ним некоторых заслуг..."
"Рабы обсуждают господ. Господа обсуждают рабство.
Какой-то порочный круг!" "Нет, спасательный круг!"

"Восхитительный херес!" "Я всю ночь не могла уснуть.
Это жуткое солнце: я сожгла себе плечи".
"...а если открылась течь? я читал, что бывают течи.
Представьте себе, что открылась течь, и мы стали тонуть!

Вам случалось тонуть, лейтенант?" "Никогда. Но акула меня кусала".
"Да? любопытно... Но, представьте, что -- течь... И представьте
себе..."
"Что ж, может, это заставит подняться на палубу даму в 12-б".
"Кто она?" "Это дочь генерал-губернатора, плывущая в Кюрасао".

IV

Разговоры на палубе

"Я, профессор, тоже в молодости мечтал
открыть какой-нибудь остров, зверушку или бациллу".
"И что же вам помешало?" "Наука мне не под силу.
И потом -- тити-мити". "Простите?" "Э-э... презренный металл".

"Человек, он есть кто?! Он -- вообще -- комар!"
"А скажите, месье, в России у вас, что' -- тоже есть резина?"
"Вольдемар, перестаньте! Вы кусаетесь, Вольдемар!
Не забывайте, что я..." "Простите меня, кузина".

"Слышишь, кореш?" "Чего?" "Чего это там вдали?"
"Где?" "Да справа по борту". "Не вижу". "Вон там". "Ах, это...
Вроде бы кит. Завернуть не найдется?" "Не-а, одна газета...
Но оно увеличивается! Смотри!... Оно увели..."

V

Море гораздо разнообразнее суши.
Интереснее, чем что-либо.
Изнутри, как и снаружи. Рыба
интереснее груши.

На земле существуют четыре стены и крыша.
Мы боимся волка или медведя.
Медведя, однако, меньше и зовем его "Миша".
А если хватит воображенья -- "Федя".

Ничего подобного не происходит в море.
Кита в его первозданном, диком
виде не трогает имя Бори.
Лучше звать его Диком.

Море полно сюрпризов, некоторые неприятны.
Многим из них не отыскать причины;
ни свалить на Луну, перечисляя пятна,
ни на злую волю женщины или мужчины.

Кровь у жителей моря холодней, чем у нас; их жуткий
вид леденит нашу кровь даже в рыбной лавке.
Если б Дарвин туда нырнул, мы б не знали "закона джунглей"
либо -- внесли бы в оный свои поправки.

VI

"Капитан, в этих местах затонул "Черный принц"
при невыясненных обстоятельствах". "Штурман Бенц!
ступайте в свою каюту и хорошенько проспитесь".
"В этих местах затонул также русский "Витязь".
"Штурман Бенц! Вы думаете, что я
шучу?" "При невыясненных обстоя..."

Неукоснительно надвигается корвет.
За кормою -- Европа, Азия, Африка, Старый и Новый свет.
Каждый парус выглядит в профиль, как знак вопроса.
И пространство хранит ответ.

VII

"Ирина!" "Я слушаю". "Взгляни-ка сюда, Ирина".
"Я же сплю". "Все равно. Посмотри-ка, что это там?" "Да где?"
"В иллюминаторе". "Это... это, по-моему, субмарина".
"Но оно извивается!" "Ну и что из того? В воде
все извивается". "Ирина!" "Куда ты тащишь меня?! Я раздета!"
"Да ты только взгляни!" "О боже, не напирай!
Ну, гляжу. Извивается... но ведь это... Это...
Это гигантский спрут!.. И он лезет к нам! Николай!.."

VIII

Море внешне безжизненно, но оно
полно чудовищной жизни, которую не дано
постичь, пока не пойдешь на дно.

Что подтверждается сетью, тралом.
Либо -- пляской волн, отражающих как бы в вялом
зеркале творящееся под одеялом.

Находясь на поверхности, человек может быстро плыть.
Под водою, однако, он умеряет прыть.
Внезапно он хочет пить.

Там, под водой, с пересохшей глоткой,
жизнь представляется вдруг короткой.
Под водой человек может быть лишь подводной лодкой.

Изо рта вырываются пузыри.
В глазах возникает
I

A flawless horizon line, without any flaw.
The corvette cuts the waves with a Franz Liszt profile.
The ropes creak. Naked monkey
screaming out of the naturalist's cabin.

Dolphins are swimming nearby. As someone once remarked,
only the bottles in the bar are well tolerated.
The wind blows away the end of the anecdote,
and the captain throws himself with his fists on the mast.

From time to time from the wardroom, the chords of Brahms' latest trick are heard.
The navigator plays with a compass, thinking about the straight
course line. And there is space in the spyglass
in front quickly mixes with the remainder aft.

II

The passenger is different from the sailor
the rustle of silk linen,
food and housing conditions,
by repeating some pointless question.

The sailor is different from the lieutenant
lack of epaulettes,
number of tapes
nerves twisted like a rope.

The lieutenant is different from the captain
stripes, eye expression,
a photograph of Blanche or Françoise,
reading Critique of Pure Reason, Maupassant and Capital.

The captain is different from the Admiralty
lonely thoughts of myself
disgust for the blue,
memories of a long weekend spent at his father-in-law's estate.

And only the ship does not differ from the ship.
Waddling on the waves, the ship
looks like a tree and a crane at the same time,
from under whose feet the earth has gone.

III

Conversation in the wardroom

"Of course, the Archduke is a monster! But how to figure it out
- it is impossible not to recognize some merits for him ... "
"Slaves discuss masters. Lords discuss slavery.
Some kind of vicious circle! "" No, lifebuoy! "

"Delightful sherry!" "I couldn't sleep all night.
This is a terrible sun: I burned my shoulders. "
"... and if a leak has opened? I read that there are leaks.
Imagine that a leak opened and we began to sink!

Have you ever drowned, Lieutenant? "" Never. But the shark bit me. "
"Yes? Curious ... But, imagine what - to flow ... And imagine
yourself ... "
"Well, maybe it will make the lady go up on deck at 12-b."
"Who is she?" "This is the daughter of the Governor General, sailing to Curacao."

IV

Conversations on deck

"I, a professor, also dreamed of
discover some island, animal or bacillus ".
"And what stopped you?" "Science is beyond my power.
And then - chi-michi. "" Excuse me? "" Uh ... despicable metal. "

"Man, he is who ?! He is - in general - a mosquito!"
"And tell me, monsieur, do you have rubber in Russia too?"
"Voldemar, stop it! You're biting, Voldemar!
Don't forget that I ... "" Forgive me, cousin. "

"Do you hear, buddy?" "What?" "What is it there in the distance?"
"Where?" "Yes on the right side." "I do not see". "There". "Ah, this ...
Like a whale. Can't you wrap it up? "" Nope, one newspaper ...
But it is increasing! Look! ... It was taken away ... "

V

The sea is much more varied than land.
More interesting than anything.
From the inside as well as from the outside. A fish
more interesting than a pear.

There are four walls and a roof on the ground.
We are afraid of a wolf or a bear.
The bear, however, is smaller and we call him "Misha".
And if you have enough imagination - "Fedya".

Nothing like this happens at sea.
Whale in its pristine, wild
form does not touch the name of Bori.
Better to call him Dick.

The sea is full of surprises, some unpleasant.
Many of them cannot find a reason;
nor dump on the moon, listing the spots,
nor the evil will of a woman or a man.

The blood of the inhabitants of the sea is colder than ours; their creepy
the sight chills our blood even in the fish store.
If Darwin dived there, we would not know the "law of the jungle"
or - would make their amendments to it.

VI

"Captain, the Black Prince sank in these places
under unclear circumstances. "" Navigator Benz!
go to your cabin and sleep well. "
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты