Текст песни Сергей Есенин - Русь советская
Просмотров: 66
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Сергей Есенин - Русь советская, а также перевод песни и видео или клип.
Уехав в Москву, чтобы стать настоящим поэтом, Есенин лишь в 1924 году смог вернуться в родное село Константиново. Именно после этой поездки было написано стихотворение «Русь советская», благодаря которому автор в очередной раз попал в опалу. Однако, предчувствуя скорую гибель, Есенин больше не хотел размениваться по мелочам. Тем более то, что он увидел в родном селе, настолько поразило автора, что он, пожалуй, впервые в жизни растерялся и усомнился в своем творчестве, которое вдруг оказалось никому не нужным.
Вернувшись на родину, поэт был поражен тем, что среди односельчан практически не осталось ни одного знакомого ему человека. «Но некому мне шляпой поклониться, ни в чьих глазах не нахожу приюта», — отметил поэт. Его отчий дом оказался сожжен и превратился в груду золы, однако никто не обратил внимания на дорого одетого человека, который зачем-то остановился возле пепелища, и никто не узнал в этом одиноком страннике поэта, который большинство своих произведений адресовал этим простым и малограмотным людям, стремящимся к лучшей доле. «Ведь я почти для всех здесь пилигрим угрюмый Бог весть с какой далекой стороны», — восклицает поэт, начиная постепенно осознавать, что все эти годы жил в каком-то иллюзорном мире, считая, что его стихи как раз таки нужны обычным крестьянам, а не рафинированной интеллигенции.
Называя себя гражданином села, Есенин осознает, что его родное Коснтантиново только тем и будет знаменито, что когда-то баба родила здесь «скандального российского пиита». Но, по мнению автора, никто никогда не вспомнит, с какой любовью и теплотой он относился к родному краю, и сколько замечательных стихов было посвящено удивительно русской природе, которая вдохновляла поэта на творчество, когда он вынужден был жить в шумной, пыльной и суетной Москве. Теперь же так любимые поэтом клены и тополя вместе с восторженными местными жителями внимают рассказу «сонного красноармейца», который живописует, как бил «буржуя энтого» в Крыму.
Наблюдая за этой картиной, Есенин чувствует, что выглядит достаточно жалко и смешно. Он отмечает, что «язык сограждан стал мне как чужой, в своей стране я словно иностранец». И самое страшное, что виновницей «убийства» исконно русского языка, плавного, образного и красивого, который с детства впитал поэт в своем родном селе, является именно революция. Именно она породила «корявые речи» пролетариата, рифмованные агитки Демьяна Бедного, которые «веселым криком оглашают дол».
Наблюдая за тем, как деградирует село, превращаясь в единую комсомольскую ячейку, поэт задается вопросом: «Какого ж я рожна орал в стихах, что я с народом дружен?». Те крестьяне, которых он видит в своем селе, чужды Есенину. Он не понимает их языка, образа мышления и, главное целей, ради которых они вот так запросто отказались от своего прошлого, той исконно русской культуры, на которой и держалось все общество.
Поэтому поэт просит у своей родины прощения и отмечает – «приемлю все, как есть все принимаю». Поэт готов смириться с революцией, с обязательными майскими и ноябрьскими праздниками, которые пришли на смену Пасхе и Рождеству, однако отмечает: «но только лиры милой не отдам». Этой фразой он подчеркивает, что никогда не откажется от воспевания в своих стихах той, исконной Руси, которая под влиянием времени вдруг превратилась в бутафорию и некую пародию на родину поэта, но от этого не перестала быть любимой и дорогой для Есенина. Sergei Yesenin, like many poets of the early 20th century, encouraged by the October Revolution. Unlike Mayakovsky he was not making fun of the shortcomings of Soviet society and not terrified, as a unit, that massacre, which later became known as the Civil War. As a native of the village, the poet first and foremost interested in the question: what exactly would an ordinary peasant revolution?
I went to Moscow to become a real poet Yesenin only in 1924 was able to return to his native village Konstantinovo. It was after this trip was written the poem "Soviet Russia", by which the author once again fell into disgrace. However, in anticipation of a quick death, Yesenin no longer wanted to waste your time on trifles. Moreover, what he saw in his native village, so impressed the author that he is perhaps the first time in the life of bewildered and questioned in his work, which was suddenly useless.
Back home, the poet was struck by the fact that among the villagers is practically not a single person known to him. "But there is no one to bow my hat, no one's eyes can not find shelter," - said the poet. His father's house was burned down and turned into a pile of ashes, but no one paid attention to the expensive-dressed man, who for some reason stopped at the site of fire, and no one knows the lonely wanderer of the poet, which most of his works addressed this simple and uneducated people, We are striving for a better life. "After all, I almost for everyone here pilgrim surly God knows how far side", - exclaims the poet, starting gradually realize that all these years of living in some fantasy world, believing that his poems are just still need conventional farmers, and not refined intellectuals.
Calling himself a citizen of the village, Yesenin understands that his native Kosntantinovo only to be famous, and that once a woman has given birth to herein as "scandalous Russian piita". But, according to the author, no one will ever remember, with what love and warmth he belonged to the native land and how many wonderful poems was dedicated to amazing Russian nature, which inspired the poet to work, when he was forced to live in a noisy, dusty and hectic Moscow . Now as favorite poet maples and poplars, together with enthusiastic local residents heed the story "sleepy Red Army", which depicts how to beat "bourgeois entogo" in the Crimea.
Looking at this picture, Yesenin feel that looks rather pathetic and ridiculous. He notes that "fellow language has become to me as a stranger, in the country I like a foreigner." And the most terrible thing is that the culprit "murder" native Russian language, soft, shaped and beautiful, who since childhood has absorbed the poet in his native village, it is a revolution. It was she who gave birth to "clumsy speech" of the proletariat, rhymed agitation Poor Damian, who are "a cheerful shout announce dollars."
Watching how degraded the village, turning into a single cell of the Komsomol, the poet asks: "What am I yelling pricks in verse that I am a friend of the people?". Those peasants, which he sees in his village, and strangers Yesenin. He does not understand their language, way of thinking and, above all the purposes for which they are so easily abandoned his past, of the traditional Russian culture, on which rested the whole society.
Therefore, the poet asks forgiveness of his homeland and says - "accept everything as it is all take." The poet is willing to put up with the revolution, with the obligatory the May and November holidays, which replaced the Easter and Christmas, but noted, "but I will not give lyre." This phrase, he stressed that he would never abandon chanting in his poems the one native of Russia, which is influenced by the time all of a sudden turned into a kind of parody of props and home of the poet, but that has not ceased to be a favorite and expensive for Esenina.
Контакты