Текст песни Сharles Aznavour - For me, formidable
Просмотров: 19
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Сharles Aznavour - For me, formidable, а также перевод песни и видео или клип.
You are my love very, very, very, véritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire
Te l' écrire
Dans la langue de Shakespeare
My daisy, daisy, daisy, désirable
Je suis malheureux d' avoir si peu de mots
À t'offrir en cadeaux
Darling I love you, love you, darling I want you
Et puis c' est à peu près tout
You are the one for me, for me, for me, formidable
You are the one for me, for me, for me, formidable
But how can you
See me, see me, see me, si minable
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire
Pour te plaire
Dans la langue de Molière
Toi, tes eyes, ton nose, tes lips adorables
Tu n'as pas compris tant pis
Ne t'en fais pas et viens-t-en dans mes bras
Darling I love you, love you,
Darling, I want you
Et puis le reste on s'en fout
You are the one for me, for me, for me, formidable
Je me demande même
Pourquoi je t'aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you
Ты один для меня, для меня, для меня, отлично
Ты моя любовь очень, очень, очень, правда
И я хотел бы сказать вам однажды один день
Запиши это
На языке Шекспира
Моя ромашка, Дейзи, Дейзи, желательно
У меня к сожалению, есть так мало слов
Предложить вам подарки
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, дорогая, я хочу тебя
И тогда это почти все
Ты один для меня, для меня, для меня, отлично
Ты один для меня, для меня, для меня, отлично
Но как ты можешь
Увидимся, увидимся, увидимся
Мне лучше пойти, чтобы выбрать свой словарь
Чтобы порадовать вас
На языке молера
Ты, твои глаза, нос, твои очаровательные губы
Ты не понял слишком плохо
Не волнуйся и приходи мне в руки
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя,
Дорогая, я хочу тебя
А потом остальное нам все равно
Ты один для меня, для меня, для меня, отлично
Я даже удивляюсь
Почему я тебя люблю
Ты, кто высмеивает меня и все
С вашим воздушным диваном, Канайл, Канайл
Как я могу любить тебя
О чем песня? Смысл песни For me, formidable - Сharles Aznavour
Песня "For me, formidable" (дословно переводится как "Для меня, великолепный") была написана французским певцом и композитором Шарлем Азнавуром в 1963 году. Эта песня стала одной из самых известных и любимых композиций Азнавура.
Смысл песни заключается в том, что главный герой исповедует свою любовь к женщине. Он уверен, что она - единственная для него ("You are the one for me"), он считает ее настоящей любовью ("You are my love very véritable"). Но при этом он чувствует себя неуклюжим и неспособным выразить свои чувства словами: "Je suis malheureux d'avoir si peu de mots à t'offrir en cadeaux" (Я несчастлив от того, что мало слов могу подарить тебе).
Герой использует различные языки - английский ("Dans la langue de Shakespeare"), французский ("Dans la langue de Molière") - чтобы выразить свое уважение к женщине и доказать ей свою преданность.
Одновременно с этим он осознает свое низкое положение перед ней: "But how can you see me, si minable" (Но как ты можешь видеть меня, такого жалкого). Он признается в своих неудачах и слабостях, но все равно продолжает любить ее.
В целом песня выражает сильные чувства героя к женщине и его страхи перед отвержением. Она наполнена романтикой и мелодичной музыкой, которая помогает передать эмоции исполнителя.
Смысл песни заключается в том, что главный герой исповедует свою любовь к женщине. Он уверен, что она - единственная для него ("You are the one for me"), он считает ее настоящей любовью ("You are my love very véritable"). Но при этом он чувствует себя неуклюжим и неспособным выразить свои чувства словами: "Je suis malheureux d'avoir si peu de mots à t'offrir en cadeaux" (Я несчастлив от того, что мало слов могу подарить тебе).
Герой использует различные языки - английский ("Dans la langue de Shakespeare"), французский ("Dans la langue de Molière") - чтобы выразить свое уважение к женщине и доказать ей свою преданность.
Одновременно с этим он осознает свое низкое положение перед ней: "But how can you see me, si minable" (Но как ты можешь видеть меня, такого жалкого). Он признается в своих неудачах и слабостях, но все равно продолжает любить ее.
В целом песня выражает сильные чувства героя к женщине и его страхи перед отвержением. Она наполнена романтикой и мелодичной музыкой, которая помогает передать эмоции исполнителя.
Интересные факты о песне For me, formidable - Сharles Aznavour
1. Песня "For me, formidable" была написана Шарлем Азнавуром в 1963 году и стала одной из его самых популярных композиций.
2. Название песни переводится с французского как "для меня непобедимый", что отражает чувства героя песни к своей возлюбленной.
3. Первоначально Шарль Азнавур написал эту песню на английском языке, но затем перевел ее на французский язык для своих франкоязычных слушателей.
4. В 2001 году композиция была исполнена в дуете с британской певицей Элтон Джоном на концерте в рамках трибьют-шоу посвященного жизни и творчества Шарля Азнавурa.
5. Поп-дива Кайли Миноуг также записала кавер-версию этой композиции для своего альбома "Kylie Sings: Songs from the Motion Picture".
2. Название песни переводится с французского как "для меня непобедимый", что отражает чувства героя песни к своей возлюбленной.
3. Первоначально Шарль Азнавур написал эту песню на английском языке, но затем перевел ее на французский язык для своих франкоязычных слушателей.
4. В 2001 году композиция была исполнена в дуете с британской певицей Элтон Джоном на концерте в рамках трибьют-шоу посвященного жизни и творчества Шарля Азнавурa.
5. Поп-дива Кайли Миноуг также записала кавер-версию этой композиции для своего альбома "Kylie Sings: Songs from the Motion Picture".
Контакты