Текст песни Сказка на ночь. Ёжик в тумане - Приходи чай пить....

Просмотров: 59
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Сказка на ночь. Ёжик в тумане - Приходи чай пить...., а также перевод песни и видео или клип.
— Опять ты пропал, — сказал Ёжик.

— Сам ты пропал. Дожди-то какие были!

— Ну и что? Взял бы зонтик да пришёл.

— А у тебя разве зонтика нет?

— А что я сказал, когда мы расставались?

— Что?

— Я сказал: «Приходи, Медвежонок, вечером чай пить».

— Вот взял бы зонтик да пришёл.

— Да я же тебя ждал чай пить!

— Разве у меня самовара нет?

— Послушай, Медвежонок, если кто-то говорит кому-то: «Приходи ко мне чай пить», значит этот кто-то сидит и ждёт.

— Правильно. Посидел, подождал, а нет — взял и сам пришёл. Я так и подумал: «Вот-вот Ёжик придёт». Самовар раздул; сижу жду, а тебя нет.

— Так это же ты должен был ко мне прийти!

— А если бы я заболел?

— Но ты же не заболел.

— Но если бы я пошёл к тебе под дождём, я бы обязательно заболел.

— Почему же бы ты о б я з а т е л ь н о заболел, если у тебя есть зонтик?

— А потому, что у меня вымокли бы лапы!

— А сапоги?

— Ха! Сапоги! — сказал Медвежонок. — Надевай, потом — иди, на крыльце снимай, потом — надевай снова! Ты же знаешь, как у меня сапоги надеваются?

— Как?

— С трудом!

— Надел бы галоши, — сказал Ёжик. — Галоши — раз! — и надел, раз! — и скинул.

— Ты же знаешь, что у меня нет галош.

— А ты бы представил себе, что сапоги — это галоши, тогда бы они легко снялись.

— Ты что говоришь?

— А что?

— Как же они могут легко сняться, если я их надеваю с т р у д о м?

— Ну ладно, надел бы ботинки.

— Что я — дед? Откуда у меня ботинки?

— Выходит, ты никак не мог ко мне прийти?

— Выходит, — сказал Медвежонок.

— А почему же ты ждал меня?

— Я тебя не ждал, — сказал Медвежонок.

— Как же не ждал? Сам сказал: «Самовар раздул, сижу жду, а тебя — нет».

— Правильно. А вдруг, думаю, придешь.

— Ладно, — сказал Ёжик. — Меня нет, самовар урчит, за окном льёт. И что? Что ты делаешь?

— А что?

— А я, — сказал Ёжик, — представил, что ты пришёл, напоил тебя чаем и проводил на крыльцо. Понял?

— А что я сказал? — спросил Медвежонок.

— Ты сказал: «Спасибо! Очень был вкусный чай, Ёжик!»

— Подумаешь! — проворчал Медвежонок. — Проводил на крыльцо! А я тебя никуда не пустил. Положил спать с собой. «Куда же ты пойдешь в такую ночь, Ёжик?»

© Сергей Козлов — Опять ты пропал, — сказал Ёжик.

— Сам ты пропал. Дожди-то какие были!

— Ну и что? Взял бы зонтик да пришёл.

— А у тебя разве зонтика нет?

— А что я сказал, когда мы расставались?

— Что?

— Я сказал: «Приходи, Медвежонок, вечером чай пить».

— Вот взял бы зонтик да пришёл.

— Да я же тебя ждал чай пить!

— Разве у меня самовара нет?

— Послушай, Медвежонок, если кто-то говорит кому-то: «Приходи ко мне чай пить», значит этот кто-то сидит и ждёт.

— Правильно. Посидел, подождал, а нет — взял и сам пришёл. Я так и подумал: «Вот-вот Ёжик придёт». Самовар раздул; сижу жду, а тебя нет.

— Так это же ты должен был ко мне прийти!

— А если бы я заболел?

— Но ты же не заболел.

— Но если бы я пошёл к тебе под дождём, я бы обязательно заболел.

— Почему же бы ты о б я з а т е л ь н о заболел, если у тебя есть зонтик?

— А потому, что у меня вымокли бы лапы!

— А сапоги?

— Ха! Сапоги! — сказал Медвежонок. — Надевай, потом — иди, на крыльце снимай, потом — надевай снова! Ты же знаешь, как у меня сапоги надеваются?

— Как?

— С трудом!

— Надел бы галоши, — сказал Ёжик. — Галоши — раз! — и надел, раз! — и скинул.

— Ты же знаешь, что у меня нет галош.

— А ты бы представил себе, что сапоги — это галоши, тогда бы они легко снялись.

— Ты что говоришь?

— А что?

— Как же они могут легко сняться, если я их надеваю с т р у д о м?

— Ну ладно, надел бы ботинки.

— Что я — дед? Откуда у меня ботинки?

— Выходит,
- Once you're done, - said the Hedgehog.

- Sam you're gone. Rains have been something!

- So what? I would take an umbrella so come.

- Did not have an umbrella with you?

- And what I said when we parted?

- What?

- I said, "Come, Little Bear, evening tea."

- That would take a umbrella but come.

- Yes, I'm waiting for your tea!

- Do I have no samovar?

- Look, Teddy, if someone says to someone, "Come to me tea," it means that someone sits and waits.

- Correctly. He sat and waited, but no - he took himself came. So I thought, "That's the Hedgehog will come." Samovar inflated; I sit waiting, and you do not.

- So it's you had come to me!

- What if I get sick?

- But you're not sick.

- But if I went to you in the rain, I would definitely ill.

- Why would you have to b i h a t e l s n o ill, if you have an umbrella?

- And so that I would get wet feet!

- And the boots?

- Ha! Boots! - Bear said. - Put on, then - go and shoot on the porch, then - Get back! You know how to put on my boots?

- How?

- With difficulties!

- I will wear overshoes - Hedgehog said. - Galoshes - again! - And I put on, again! - And she took off.

- You know, I do not have galoshes.

- Would you have imagined that the boots - overshoes it, then they would easily weighed.

- What do you say?

- What?

- How can they be easily removed, if I wear them with t r y d o m?

- Well, to put on shoes.

- What am I - the grandfather? From my shoes?

- So you could not come to me?

- So, - said Bear.

- And why are you waiting for me?

- I do not expect - said Bear.

- How could I expect? Sam said: "Samovar fanned, sitting forward, and you - no."

- Correctly. And suddenly, I think, will come.

- Well, - said the Hedgehog. - I have no samovar hums, pouring through the window. So what? What are you doing?

- What?

- And I - Hedgehog said - provided that you have come, drink tea and you spent on the porch. I got it?

- What did I say? - Asked Bear.

- You said, "Thank you! It was a delicious tea, Hedgehog! "

- Big deal! - Bear growled. - Carried out on the porch! And I will not let you. I put to bed with him. "Where are you going in such a night, Hedgehog?"

© Sergey Kozlov - Once you're done, - said the Hedgehog.

- Sam you're gone. Rains have been something!

- So what? I would take an umbrella so come.

- Did not have an umbrella with you?

- And what I said when we parted?

- What?

- I said, "Come, Little Bear, evening tea."

- That would take a umbrella but come.

- Yes, I'm waiting for your tea!

- Do I have no samovar?

- Look, Teddy, if someone says to someone, "Come to me tea," it means that someone sits and waits.

- Correctly. He sat and waited, but no - he took himself came. So I thought, "That's the Hedgehog will come." Samovar inflated; I sit waiting, and you do not.

- So it's you had come to me!

- What if I get sick?

- But you're not sick.

- But if I went to you in the rain, I would definitely ill.

- Why would you have to b i h a t e l s n o ill, if you have an umbrella?

- And so that I would get wet feet!

- And the boots?

- Ha! Boots! - Bear said. - Put on, then - go and shoot on the porch, then - Get back! You know how to put on my boots?

- How?

- With difficulties!

- I will wear overshoes - Hedgehog said. - Galoshes - again! - And I put on, again! - And she took off.

- You know, I do not have galoshes.

- Would you have imagined that the boots - overshoes it, then they would easily weighed.

- What do you say?

- What?

- How can they be easily removed, if I wear them with t r y d o m?

- Well, to put on shoes.

- What am I - the grandfather? From my shoes?

- It turns out,
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты