Текст песни Тим Скоренко - Маленький цирковой вальс 1971-го года
Просмотров: 34
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Тим Скоренко - Маленький цирковой вальс 1971-го года, а также перевод песни и видео или клип.
Над Москвой поднимается утро,
На работу спешат москвичи.
Припорошены зимнею пудрой
Плечи серых московских мужчин,
Плечи серых обыденных женщин,
Крыши серых советских авто,
И троллейбусы тихо скрежещут,
И течёт в них невидимый ток.
Только вечером вдруг расцветают
На Цветном цирковые огни,
Акробаты под купол взлетают,
И сияют, как звёзды, они.
Человек превращается в сказку,
Веря в то, что снаружи — апрель,
Что снаружи — такие же краски,
Оркестровая пышная трель,
Что он счастлив на скучной работе,
Что он сыт и неплохо обут,
Что неделя приходит к субботе,
А работу он видел в гробу,
Заграница не кажется раем,
Не глядят с трафаретов отцы.
Мир цветными огнями играет,
Мир похож на светящийся цирк...
Но затем из манежного лона
Выползает в соплях и слезах
Одинокий замученный клоун
С бесконечной печалью в глазах.
Развеваются в зале улыбки,
Точно флаги на сильном ветру:
Енгибаров играет на скрипке,
Перевёрнутой скрипке без струн.
Все цвета, мишура и наряды,
Дрессировщики, львы и хлысты —
Всё неправда, неправда, неправда,
Просто искры среди пустоты.
Всё случайно, беспомощно, хлипко,
Как высокий подъём без перил.
Правда — то, что поёт его скрипка,
И усталость под слоем белил.
И опять просыпается утро,
Серо-сонное утро Москвы,
Припорошены зимнею пудрой
Переходы, дворы и мосты.
Но вы слышите — в воздухе липком
Между статуй героев труда
Енгибаров играет на скрипке
И уходит от вас в никуда.
Леонид Георгиевич Енгиба́ров (15 марта 1935 — 25 июля 1972) — клоун-мим, писатель, создатель нового амплуа в цирке: «грустный клоун». In memory of Leonid Yengibarov
Above Moscow rises the morning,
Muscovites hurry to work.
Priporosheny winter powder
Shoulders of gray Moscow men,
Shoulders of gray ordinary women,
The roofs of gray Soviet cars,
And the trolley bushes grit silently,
And an invisible current flows in them.
Only in the evening suddenly blossom
On the colored circus lights,
Acrobats under the dome take off,
And shine like stars, they are.
Man turns into a fairy tale,
Believing that the outside is April,
What is outside - the same colors,
Orchestral lush trill,
That he is happy in boring work,
That he is full and well shod,
What a week comes by Saturday,
And he saw the work in the coffin,
Abroad does not seem like paradise,
Do not look at the stencils of the fathers.
The world plays with colored lights,
The world is like a luminous circus ...
But then from the Manege bosom
Gets out in snot and tears
Lonely tortured clown
With infinite sorrow in her eyes.
Waving in the hall smiles,
Exactly the flags in a strong wind:
Engibarov plays the violin,
Inverted violin without strings.
All the colors, tinsel and outfits,
Trainers, lions and whips -
All is untrue, untrue, untrue,
Just sparks in the middle of emptiness.
All by accident, helplessly, flimsy,
As a high rise without a handrail.
The truth is that his violin is singing,
And fatigue under the layer was white.
And again morning wakes up,
The gray-sleepy morning of Moscow,
Priporosheny winter powder
Transitions, yards and bridges.
But you hear - sticky in the air
Between the statues of the heroes of labor
Engibarov plays the violin
And leaves you to nowhere.
Leonid Georgievich Yengibarov (March 15, 1935 - July 25, 1972) - a clown mime, writer, creator of a new role in the circus: "sad clown."
Контакты