Текст песни Трепанга - Продавщица раков

Просмотров: 45
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Трепанга - Продавщица раков, а также перевод песни и видео или клип.
Морис РОЛЛИНА. Продавщица раков

Перевод с французского Валерия Брюсова

Когда все облики порока, в полумраке,
Рассядутся в кафе, – всем предлагая раки,
В плетенке, убранной петрушкой, ты скользишь.
Твоих миндальных глаз и ласковость и тишь,
Завитость локонов, блестящих, как солома,
И подведенных губ манящая истома
Смущают помыслы и штатских, и солдат.
А груди у тебя так выпукло стоят.
Так явственно видна, под юбкой, ножки стройность,
Что каждый льнет к тебе и шепчет непристойность.

Сб. «Неврозы», 1883

Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова. – М.: Радуга, 1994. – С. 373.
Tags: XIX век, Франция, символизм
Maurice Rollin. saleswoman cancers

Translated from the French by Valery Bryusov

When all the images of vice, in the twilight,
Rassyadutsya in a cafe - all offering crabs,
The wicker harvested parsley, you slip.
Your almond eyes and gentle and quiet,
Curly locks, shiny, like straw,
And failed lips alluring languor
Confuse thoughts and civilians and soldiers.
A chest you are so vividly.
So clearly visible under her skirt, slenderness of the legs,
What Everyone clings to you and whispers obscenity.

Coll. "Neurosis" 1883

International poetry in translation Valery Bryusov. - M .: Rainbow, 1994. - S. 373.
Tags: XIX century, France, Symbolism
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты