Текст песни Українська народна весільна пісня - Ой там на горі

Просмотров: 24
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Українська народна весільна пісня - Ой там на горі, а также перевод песни и видео или клип.
Ой там на горі, ой там на крутій,
Ой там сиділо пара голубів. (2)

Вони сиділи, парувалися,
Сизими крильми обнімалися. (2)

Де взявся стрілець, стрілець-молодець
Й убив-розлучив пару голубів (2)

Він голуба вбив, голубку зловив,
Приніс додому, пустив додолу (2)

Насипав їй пшінця, аж до колінця,
Налив водиці аж до крилиці (2)

Голубка не їсть, голубка не п'є,
Та все на круту гору плакати іде. (2)

Голубко моя, сизокрылая,
Чого ж ти такая клопiтливая? (2)

Є у мене сім пар голубів –
Літай, вибирай. Може там є і твій?» (2)

«Я й ходила, й обирала,
А нема такого, як я втеряла… (2)
О, на горе, О, на прохладном,
О, была пара голубей. (2)

Они сидели, в паре,
СИЗИМА Крылья обнялись. (2)

Куда пошел Стрелец, Стрелец
И убил и развелся несколько голубей (2)

Он убитый голубь, поймал голубь,
Привезен домой, разочаровал (2)

Вылила пшеницу, до колен,
Залила водку к крылу (2)

Голубь не ест, голубь не пьет,
Но все на крутой горе. (2)

Мой довете
Почему ты так запечен? (2)

У меня семь пар голубей -
Лети, выберите. Может быть, твой? » (2)

«Я пошел и выбрал,
И никого, когда я потер ... (2)

О чем песня? Смысл песни Ой там на горі - Українська народна весільна пісня

Песня "Ой там на горі" - это украинская народная весенняя песня, которая рассказывает о голубях, паре, которые сидели на крутой горе и обнимались своими сизыми крыльями. Однако стрелок-молодец случайно убил одного из них и разлучил эту пару.

После этого он забрал домой выжившего голуба и принес ему много пшеницы и воды. Но несмотря на все его старания, голубка не хотела есть или пить. Она только плакала по своему потерянному любимому.

В конечном итоге стрелок предложил ей выбирать из 7 других пар голубей, чтобы найти нового спутника жизни. Но она ответила ему: "Я ходила по всем лугам и полям, выбирала всех возможных кандидатов для себя... Но я такого больше не найду".

Таким образом, эта простая весенняя песня передает трагический момент потери любви через символьный образ двух скрещивающихся жизней - двукрылых созданий-голубей. Она выражает глубокое чувство потери и отчаяния, которое может испытывать любой, кто потерял свою вторую половинку.

Интересные факты о песне Ой там на горі - Українська народна весільна пісня

1. Песня "Ой там на горі" является одной из самых популярных украинских народных весільних пісень.

2. В тексте песни описывается история пары голубей, которые были разлучены стрелком-молодцом. Эта история символизирует любовь, которая может быть прервана по воле судьбы.

3. Существует множество версий этой песни, каждая из которых имеет свои небольшие отличия в тексте и мелодии.

4. В 2015 году композитор Андрей Данилко (Верка Сердючка) выпустил собственную версию этой песни под названием "Гоп-гоп".

5. По словам украинского фольклориста Ивана Кочерженко, эта песня возникла ещё до XVIII века и была широко распространена на территории Украины уже к началу XIX столетия.

6. Название "Ой там на горі" происходит от первой строки текста, который описывает события на крутой горе или холме.

7. Эту песню исполнительно часто используют на свадьбах и других торжественных мероприятиях в Украине.
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты