Текст песни Ф. Ницше - Так говорил Заратустра. О дереве на горе
Просмотров: 111
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Ф. Ницше - Так говорил Заратустра. О дереве на горе, а также перевод песни и видео или клип.
"Если б я захотел потрясти это дерево своими руками, я бы не смог этого сделать.
Но ветер, невидимый нами, терзает и гнет его, куда он хочет. Невидимые руки еще больше гнут и терзают нас".
Тогда юноша встал в смущении и сказал: "Я слышу Заратустру, я только что думал о нем". Заратустра отвечал:
"Чего же ты пугаешься? С человеком происходит то же, что и с деревом.
Чем больше стремится он вверх, к свету, тем глубже впиваются корни его в землю, вниз, в мрак и глубину, – ко злу".
"Да, ко злу! – воскликнул юноша. – Как же возможно, что ты открыл мою душу?"
Заратустра засмеялся и сказал: "Есть души, которых никогда не откроют, разве что сперва выдумают их".
"Да, ко злу! – воскликнул юноша еще раз.
Ты сказал истину, Заратустра. Я не верю больше в себя самого, с тех пор как стремлюсь я вверх, и никто уже не верит в меня, – но как же случилось это?
Я меняюсь слишком быстро: мое сегодня опровергает мое вчера. Я часто перепрыгиваю ступени, когда поднимаюсь, – этого не прощает мне ни одна ступень.
Когда я наверху, я нахожу себя всегда одиноким. Никто не говорит со мною, холод одиночества заставляет меня дрожать. Чего же хочу я на высоте?
Мое презрение и моя тоска растут одновременно; чем выше поднимаюсь я, тем больше презираю я того, кто поднимается. Чего же хочет он на высоте?
Как стыжусь я своего восхождения и спотыкания! Как потешаюсь я над своим порывистым дыханием! Как ненавижу я летающего! Как устал я на высоте!"
Тут юноша умолк. А Заратустра посмотрел на дерево, у которого они стояли, и говорил так:
"Это дерево стоит одиноко здесь, на горе, оно выросло высоко над человеком и животным.
И если бы оно захотело говорить, не нашлось бы никого, кто бы мог понять его: так высоко выросло оно.
Теперь ждет оно и ждет, – чего же ждет оно? Оно находится слишком близко к облакам: оно ждет, вероятно, первой молнии?"
Когда Заратустра сказал это, юноша воскликнул в сильном волнении: "Да, Заратустра, ты говоришь истину. Своей гибели желал я, стремясь в высоту, и ты та молния, которой я ждал! Взгляни, что я такое, с тех пор как ты явился к нам? Зависть к тебе разрушила меня!" – Так говорил юноша и горько плакал. А Заратустра обнял его и увел с собою.
И когда они вместе прошли немного, Заратустра начал так говорить;
– Разрывается сердце мое. Больше, чем твои слова, твой взор говорит мне об опасности, которой ты подвергаешься.
Ты еще не свободен, ты ищешь еще свободы. Бодрствующим сделало тебя твое искание и лишило тебя сна.
В свободную высь стремишься ты, звезд жаждет твоя душа. Но твои дурные инстинкты также жаждут свободы.
Твои дикие псы хотят на свободу; они лают от радости в своем погребе, пока твой дух стремится отворить все темницы.
По-моему, ты еще заключенный в тюрьме, мечтающий о свободе; ах, мудрой становится душа у таких заключенных, но также лукавой и дурной.
Очиститься должен еще освободившийся дух. В нем еще много от тюрьмы и от затхлости: чистым должен еще стать его взор.
Да, я знаю твою опасность. Но моей любовью и надеждой заклинаю я тебя: не бросай своей любви и надежды!
Ты еще чувствуешь себя благородным, и благородным чувствуют тебя также и другие, кто не любит тебя и посылает вослед тебе злые взгляды. Знай, что у всех поперек дороги стоит благородный.
Даже для добрых стоит благородный поперек дороги; и даже когда они называют его добрым, этим хотят они устранить его с дороги.
Новое хочет создать благородный, новую добродетель. Старого хочет добрый и чтобы старое сохранилось.
Но не в том опас Zarathustra noticed that a young man avoids it. One evening when he was alone in the mountains surrounding the city , called " The Pied Cow ," he met this young man sat on the ground near the tree , and looked tired eyes in the valley. Zarathustra touched the tree , which sat a young man , and said this:
" If I wanted to shake this tree with his hands, I could not do that.
But the wind , the invisible world , oppression and torment him where he wants. Invisible hands more bend and tear us. "
Then the young man stood up in confusion, and said : "I hear Zarathustra , I was just thinking about it." Zarathustra answered :
" What did you get scared ? With a man going the same as the tree.
The more he seeks up to the light , the deeper the roots dig in the earth , down into the darkness and depth - of evil . "
" Yes, evil ! - Exclaimed the youth . - How is it possible that you have opened my soul ? "
Zarathustra laughed and said : " There are souls that never open , except that the first invent them."
" Yes, evil ! - Exclaimed the young man again.
You told the truth , Zarathustra . I do not believe more in myself , since I aspire up and no one believes in me - but what happened ?
I am changing too quickly : my today refutes my yesterday. I often jump step when going up - do not forgive me , no stage .
When I go up , I find myself always alone. Nobody talks to me , cold loneliness makes me shiver . What do I want to altitude ?
My contempt and my longing grow simultaneously ; The higher I climb , the more I despise him who climbs . What he wants to height?
How ashamed I am of his climbing and stumbling ! How do I make fun of his impetuous breath ! How I hate flying ! How tired I am on top! "
Then the young man fell silent. And Zarathustra looked at the tree in which they stood , and said this:
" This tree stands alone here on the mountain, it rose high above man and animal.
And if it wanted to speak , would not find anyone who could understand him, so it is highly increased .
Now it waits and waits - what awaits it ? It is too close to the clouds : it waits , probably the first lightning? "
When Zarathustra had said this, the boy cried in great excitement : " Yes, Zarathustra , you speak the truth. I wish his death , striving high, and you're the lightning, which I waited ! Look what I am , since you come to us? Envy you ruined me! " - So said the youth , and wept bitterly . And Zarathustra embraced him and took with him .
And when they have been together a little , Zarathustra began to say so ;
- Torn my heart . More than your words , your eyes tell me about the dangers to which you are exposed.
You're still not free , you are looking for more freedom. Waking you made your quest and deprive you of sleep.
In free heights aspire you , your soul craves stars . But your bad instincts also crave freedom.
Your wild dogs want freedom ; they bark for joy in his cellar , until your spirit wants to open all prisons .
In my opinion , you're still in prison , dreaming of freedom ; oh wise becomes the soul of such prisoners , but also sly and evil .
Should cleanse the spirit still vacant . There are many more from prison and from mustiness : clean should still be his eyes .
Yes, I know your danger . But my love and hope I beseech you : do not throw your love and hope!
You still feel noble and honorable as you feel , and others who do not love you , and sends you vosled evil looks . Know that everyone across the road there is a noble .
Even for a good standing in the way of the noble ; and even when they call him good , they want it to remove it from the road.
Wants to create a new noble, new virtue. Old and good wishes to the oldest surviving .
But is not that dangerous
Контакты