Текст песни Хасан Аллало - Моя крымская татарка

Просмотров: 208
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Хасан Аллало - Моя крымская татарка, а также перевод песни и видео или клип.
«МОЯ КРЫМСКАЯ ТАТАРКА»
(автор: Хасан Аллало)

1-й куплет:

Я однажды в предгорьях лесистых
У ручья вдруг тебя повстречал.
Красотою своею лучистой
Ты вонзила мне в сердце кинжал.

И теперь я ищу исцеленья:
Кто залечит мне рану мою?!
Подари мне хотя бы мгновенье,
Я тебе свою жизнь подарю!

Припев на русском:

Моя крымская татарка,
Озаряешь мир вокруг!
И твоим сияньем ярким
Восхищён адыг-шапсуг!

Ты украла моё сердце:
Без тебя я пропаду!
Никуда тебе не деться,
Придёт время, украду.

2-й куплет:

Ты как будто жемчужина Крыма!
Я в раздумьях не сплю по ночам…
И любовь моя не обратима,
За тебя всё, что хочешь, отдам.

Как же мог я так слепо влюбиться?
Моё сердце, разбитое вновь,
Собрала снова ты по крупицам,
И вдохнула в него ты любовь.

3-й куплет:

Приближаясь к тебе с каждым метром,
Я о чувствах поведать хочу.
Словно сокол, подхваченный ветром,
Воспарив, в поднебесье лечу!

Моё сердце теперь не свободно…
Я судьбу разделил бы с тобой.
Будь моею звездой путеводной!
Стань, татарка, мне милой женой!

Припев на адыгском:

Си Къырым татары пшъашъэ,
Макъэ шъабэр зыхэсэхы…
Нэфэу къихьырэр дэхашъэ:
Шапсыгъ кIалэм ыгу рехьы!

Пшъашъэм сыгу ытыгъугъэ…
Нахьыбэ сымылъэкIыщт.
Сэ шIу лъэшэу услъэгъугъэ!
Игъо къэсымэ устыгъущт!

Дословный перевод на русский:

Моя крымско-татаркая девушка,
Слышу нежный голос…
Она излучает красивейший свет:
Который понравился шапсугскому парню!

Девушка моё сердце украла…
Я так больше не могу.
Я очень сильно тебя полюбил!
Когда придёт время, украду тебя!
"MY CRIMEAN TATARK"
(author: Hasan Allalo)

1st stanza:

I once in the foothills of the wooded
I suddenly met you at the stream.
The beauty of its radiant
You stabbed my dagger in my heart.

And now I'm looking for a cure:
Who will heal my wound ?!
Give me at least an instant,
I'll give my life to you!

Chorus in Russian:

My Crimean Tatar,
Illuminate the world around!
And your radiance is bright
Adyg-shapsug is admired!

You stole my heart:
Without you, I will be lost!
Nowhere you can not escape,
Time will come, I'll steal.

2nd verse:

You are like a pearl of the Crimea!
I do not sleep in thought at night ...
And my love is not reversible,
For you everything that you want, I will give.

How could I so blindly fall in love?
My heart, broken again,
Collected again you bit by bit,
And you breathed into him love.

3rd verse:

Approaching you with every meter,
I want to tell about feelings.
Like a falcon, picked up by the wind,
Floating, I fly to the skies!

My heart is not free now ...
I would share my destiny with you.
Be my guiding star!
Be a Tatar, my dear wife!

Chorus on Adyghe:

Si Kyyyr Tatars pshashe,
Makye shabar zyahsahy ...
Nefău kehyırar dehashe:
Shapsyg to Ialam ygu of rehy!

Pshasham sygu ytygyug ...
Nahybeh symylakEst.
Seshili leshashu uslgegyuge!
Ig кo kyesyme is overtaxed!

Literally translated into Russian:

My Crimean Tatar girl,
I hear a tender voice ...
It emits a beautiful light:
Who liked Shapsugsky guy!

The girl stole my heart ...
I can not take it anymore.
I love you very much!
When the time comes, I'll steal you!
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты