Текст песни Хасмагомед Хаджимурадов - Нашествие
Просмотров: 108
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Хасмагомед Хаджимурадов - Нашествие, а также перевод песни и видео или клип.
Казалось степь горела как в аду.
И, оставляя за собою смерть лишь,
За солнцем вёл татарский хан орду.
До моря вся земля вокруг дрожала,
И пыль из-под копыт – аж до небес!
У степной ехидны остро жало:
В бою татарин был страшней, чем бес.
Пройдя степей бескрайние просторы,
«Потрясателя Вселенной» рать,
Достигло врат Кавказа там где горы,
Чечне любимой Грозные стоят.
Тогда ты край мой цвёл весь райским садом;
Песнь счастья в звоне родников лилась;
И в тебе, краса под Божьим взглядом
Земная и небесная слилась!
Но Темуччин, что прозван Чингисханом,
Не милосерден и жестоким был;
Хотел он видеть землю без изъянов,
И горы превратив в степную пыль.
Огнями башен их Чечня встречала,
И лезли полчища по склонам гор,
Но в каждой щели в этих горных скалах
Враг находил свой гибельный позор.
В горах родник багровый стал от крови,
От крови предков, боле ж – врагов!
На смерть же шли они по сердце зову
За свободу ведь платеж таков.
Чечни в душе горел Свободы пламень –
Врага ж заметно пыл ретивый спал;
Ему казаться стало каждый камень
Здесь воином живым, как будто стал.
И мой народ, хоть силы иссякали,
И пядь земли врагу не уступал,
Как лев, попавший в полчище шакалов,
Врага в своей же крови он купал.
И двадцать лет, у врат Чечни стоявший
Враг, что пол мира в крови потопил,
Узнал, хоть мал народ, но смерть презревший
В любви к Свободе силы находил.
В шатре у хана семисвечник тусклый
Горит. А сам задумчиво сидит.
И кумыс свой поглощая кислый,
Он в ярости ус нервно теребит:
«Что за народ, что камнем преткновенья
На пути моём огромном встал.
Позор ведь – Повелителю Вселенной, –
Век прозябать средь этих голых скал!»
Свернул тогда, шатёр хан в злобе дикой,
И молча отступил от наших гор.
И, здесь впервые молвил хан «великий»:
«Достойным уступить не есть позор!»
На Север вновь свой путь орда держала,
И пыль из – под копыт – аж до небес!
Хоть у степной ехидны остро жало,
Не так уж страшен, как малюют, бес!
Напрасно, хан, ты мнил себе преступно
С Казбека край вайнахов обозреть.
Степным стервятникам, знай, не доступно
Орлами в высь, под небеса взлететь.
А этот край давно орлиным звался,
Среди орлов, орлы нашли приют.
Какой бы враг к горам моим не рвался,
У их подножья он закончит путь.
Нашествие. Хасмагомед Хаджимурадов. 1980 г. М.М The East blazed, the whole blaze of conflagration,
The steppe seemed to be burning like hell.
And leaving behind only death
The Tatar Khan led the horde behind the sun.
To the sea, all the earth around trembled,
And dust from under the hooves - right up to heaven!
The steppe echidna has a sharp sting:
In battle, the Tatar was more terrible than the demon.
Having passed the endless expanses of the steppes,
"Shaker of the Universe" army,
Reached the gates of the Caucasus where the mountains are,
Beloved Chechnya Terrible are.
Then you my land bloomed the whole garden of Eden;
The song of happiness poured in the sound of the springs;
And in you, beauty under God's gaze
Earthly and heavenly merged!
But Temuchchin, nicknamed Genghis Khan,
He was not merciful and was cruel;
He wanted to see a land without flaws,
And turning the mountains into steppe dust.
Chechnya met them with the fires of the towers,
And hordes climbed the slopes of the mountains,
But in every crevice in these mountain rocks
The enemy found his disastrous shame.
In the mountains, the spring turned crimson with blood,
From the blood of ancestors, more - enemies!
They went to death by heart call
The payment for freedom is like that.
Chechnya's soul burned the flame of Freedom -
The enemy's zealous ardor was noticeably sleeping;
Every stone began to seem to him
Here, a warrior alive, as if he had become.
And my people, though their strength was running out,
And an inch of land to the enemy did not yield,
Like a lion caught in a horde of jackals
He bathed the enemy in his own blood.
And for twenty years, stood at the gates of Chechnya
The enemy that drowned half of the world in blood,
I learned, even though the people are small, but despised death
I found strength in love for Freedom.
In the khan's tent the seven-branched candlestick is dull
Is on. And he himself sits thoughtfully.
And absorbing your sour kumis,
He nervously pulls his mustache in rage:
"What a people, what a stumbling block
I stood on my huge path.
Shame after all - the Lord of the Universe, -
To vegetate among these bare rocks for a century! "
Then I rolled the tent, the khan in wild anger,
And silently retreated from our mountains.
And here for the first time the "great" khan said:
"Those who are worthy to give in is not a shame!"
The horde kept its way to the North again,
And dust from under the hooves - right up to heaven!
Although the steppe echidna has a sharp sting,
Not so scary as they paint it, devil!
In vain, khan, you imagined yourself to be criminal
Observe the land of Vainakhs from Kazbek.
Steppe vultures, know, is not available
Eagles to the heights, fly to the heavens.
And this land has long been called eagle,
Among the eagles, the eagles have found shelter.
Whatever enemy rushes to my mountains,
At their foot he will end his journey.
Invasion. Khasmagomed Khadzhimuradov. 1980 M.M
Смотрите также:
- Хасмагомед Хаджимурадов - Проклят тот, кто велений Корана не слышит.
- Хасмагомед Хаджимурадов - Вновь с тобою расстаюсь я, милый, отчий край
- Хасмагомед Хаджимурадов - Шейх Мансур
- Хасмагомед Хаджимурадов - Рассказ старца
- Хасмагомед Хаджимурадов - Победа или Рай
Все тексты Хасмагомед Хаджимурадов >>>
Контакты