Текст песни Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Джая Радха-Мадхава

Просмотров: 48
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Шрила Б.Б. Бодхайан Махарадж - Джая Радха-Мадхава, а также перевод песни и видео или клип.
Джайа радха-мадхава джайа кунджа-бихари

Гопи-джана-валлабха джайа гири-вара-дхари

Йашода-нандана, враджа-джана-ранджана

Йамуна-тира-ваначари

джайа — слава; радха-мадхава — Радхе и Мадхаве; джайа — слава; кунджа-бихари — Их любовным играм кунджах Вриндавана; гопи-джана-валлабха — возлюбленному гопи; джайа — слава; гири-вара-дхари — тому, кто Говардхан поднял; йашода-нандана — Он Яшоды любимый сын; враджа-джана — Враджа жителей; ранджана — услада; йамуна-тира — Ямуны вдоль берегов; вана — по лесу; чари — гуляет.

Слава Шри Радхе-Мадхаве! Слава Кунджа-бихари, возлюбленному гопи! Он поднял холм Говардхан. Любимый сын Яшоды, Он гуляет по лесу вдоль берегов Ямуны и в уединенных кунджах наслаждается обществом прекрасных гопи.
Jaya radha-madhava jaya kunja-bihari

Gopi-jana-vallabha jaya giri-vara-dhari

Yasoda-nandana, vraja-jana-ranjana

Yamuna-tira-vanachari
 
jaya — glory; radha-madhava - Radhe and Madhava; jaya — glory; kunja-bihari - Their love games are kunjah of Vrndavana; gopi-jana-vallabha - to the beloved gopis; jaya — glory; giri-vara-dhari - to the one who raised Govardhan; yasoda-nandana - He is Yasoda's beloved son; vraja-jana - the Vraja inhabitants; ranjana - delight; yamuna-tira - Yamuna along the coast; van — through the forest; Chari - walks.
 
All glories to Sri Radhe-Madhava! Glory to Kunja Bihari, the beloved of the gopis! He raised Govardhan Hill. Beloved son of Yashoda, He walks through the forest along the banks of the Yamuna and enjoys the company of beautiful gopis in solitary Kunjah
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты