Текст песни Эдит Пиаф - Dans Ma Rue

Просмотров: 85
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Эдит Пиаф - Dans Ma Rue, а также перевод песни и видео или клип.
Dans ma rue
По моей улице

текст: Edith Piaf, музыка: Jasques Datin, 1946

Я живу на углу старого Монмартра,
Мой отец приходит пьяным каждый вечер
И, чтобы нас накормить четверых,
Моя бедная мать работает прачкой.
Я больна, я мечтаю у моего окошка,
Я смотрю, как мимо проходят люди,
Когда заканчивается день,
Меня немного пугают некоторые вещи.

По моей улице прогуливаются люди,
Я слышу, как они шепчутся ночью,
Когда я засыпаю убаюкиваемая припевом,
Я вдруг, пробуждаюсь от криков,
По моей улице прогуливаются люди,
Я слышу, как они шепчутся ночью,
Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
Я вдруг пробуждаюсь от криков,
Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

На моей улице прогуливаются тени,
И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь

Мой отец мне сказал однажды: Доченька,
Ты не можешь здесь оставаться постоянно,
Ты хороша собой, это наша наследственность,
Надо бы и тебе зарабатывать себе на хлеб,
Мужчины считают тебя красивой,
Тебе нужно будет только выйти вечером,
Столько много женщин зарабатывают себе на жизнь,
«Прогуливаясь по тротуару».

По моей улице прогуливаются женщины,
Я слышу, как они напевают ночью,
Когда я засыпаю, убаюкиваемая припевом,
Я вдруг пробуждаюсь от криков,
Свистки, шаги, которые тянутся, которые ходят и уходят,
Затем молчание, от которого у меня леденеет сердце.

По моей улице гуляют женщины,
И я дрожу, и я мерзну, и я боюсь.

И вот проходят недели за неделями,
У меня нет больше дома, у меня нет больше денег,
Я не знаю, как другие этим занимаются,
Но я не смогла найти клиентов,
Я прошу милостыню у проходящих людей,
Кусочек хлеба, немного тепла,
И все же у меня нет большой наглости,
Теперь это я их пугаю...

По моей улице каждый вечер я гуляю,
Меня слышно, как я рыдаю ночью,
Когда ветер бросает к небу свой припев,
Всё мое тело мёрзнет от дождя.

Но я больше не могу, я беспрерывно жду, чтобы Господь пришёл,
Чтобы меня пригласить погреться рядом с Ним.

По моей улице ангелы меня ведут,
Навсегда закончился мой кошмар.

песня из репертуара Эдит Пиаф 1946 года, досл. «На моей улице»

Перевод: belka
Dans ma rue
On my street

Text: Edith Piaf, music: Jasques Datin, 1946

I live on the corner of the old Montmartre,
My father comes drunk every night
And to feed the four of us,
My poor mother worked as a laundress.
I am sick, I dream of my window,
I watch people passing by,
When the day ends,
I am a little afraid of some things.

As people walk my street,
I can hear them whispering at night,
When I fall asleep lulled chorus
I suddenly wake up with the sound,
As people walk my street,
I can hear them whispering at night,
When I fall asleep, lulled chorus
I suddenly wake up with the sound,
Whistles, steps that stretch, which come and go,
Then silence, which freezes my heart.

On my street walking shadow
And I tremble, and I merznu, and I'm afraid

My father once said to me: Daughter,
You can not stay here all the time,
You're good-looking, it is our inheritance,
It would be necessary, and you earn a living,
Men think you're beautiful,
You will only need to go out in the evening,
So many women make their living,
"Walking down the sidewalk."

On my street walking woman
I can hear them sing at night,
When I fall asleep, lulled chorus
I suddenly wake up with the sound,
Whistles, steps that stretch, which come and go,
Then silence, which freezes my heart.

On my street walking woman
And I tremble, and I merznu, and I'm afraid.

So go week after week,
I have no more at home, I have no more money,
I do not know how others are engaged,
But I could not find customers,
I beg alms from people passing by,
A piece of bread, a little heat,
And yet I do not have a great arrogance,
Now I scare them ...

On my street every night I walk,
I heard my crying at night,
When the wind tosses to the sky its chorus,
Does my body freezes from the rain.

But I can not anymore, I'm constantly waiting for the Lord to come,
To invite me to warm up next to him.

On my street angels lead me,
Forever ended my nightmare.

a song from the repertoire of Edith Piaf 1946 lit.. "On my street"

Translation: belka
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты