Текст песни Юрий Гуляев - Не пробуждай воспоминаний
Просмотров: 96
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Юрий Гуляев - Не пробуждай воспоминаний, а также перевод песни и видео или клип.
Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней –
Не возродишь былых желаний
В душе моей, в душе моей.
И на меня свой взор опасный
Не устремляй, не устремляй,
Мечтой любви, мечтой прекрасной,
Не увлекай, не увлекай.
Однажды счастье в жизни этой
Вкушаем мы, вкушаем мы,
Святым огнем любви согреты,
Оживлены, оживлены.
Но кто ее огонь священный
Мог погасить, мог погасить,
Тому уж жизни незабвенной
Не возвратить, не возвратить!
Две последние строки повторяются
Слова написаны не позднее 1877 года. Музыка написана в 1877 году.
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.
ВАРИАНТ
Не пробуждай воспоминаний
Музыка П. Булахова, слова Н.Н.
Переложение М. Наровской
Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней,
Не возродишь былых желаний
В душе моей, в душе моей.
Как поздней осенью порою
Бывает день, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то всколыхнется в нас.
Так весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас как бы во сне.
И вот слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне.
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!
Из репертуара Марии Наровской (1905-1973)
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. DO NOT FORGET MEMORIES
Do not awaken memories
Past days, past days -
Do not revive old desires
In my soul, in my soul.
And my eyes are dangerous
Do not rush, do not rush,
A dream of love, a beautiful dream,
Do not carry away, do not carry away.
One day happiness in this life
We eat, we taste,
Holy fire of love warmed
Animated, animated.
But who is her sacred fire
Could pay off, could pay off
To that unforgettable life
Do not return, do not return!
The last two lines are repeated.
Words are written no later than 1877. Music written in 1877.
Shadows of the past: Ancient romances. For voice and guitar / Comp. A. P. Pavlinov, T. P. Orlova. - SPb .: Composer • St. Petersburg, 2007.
Petr Petrovich Bulakhov (1822-1885), composer, was born into the family of a famous Moscow opera singer. By the end of his life he was paralyzed, the property and many manuscripts died in the fire. He spent the last years on the estate of Kuskovo, who sheltered him, Sheremetev. Romances were also written by his brother Pavel Petrovich Bulakhov, an operatic tenor.
OPTION
Do not awaken memories
Music by P. Bulakhov, lyrics by N.N.
Arranged by M.Narovskaya
Do not awaken memories
Past days, past days,
Do not revive old desires
In my soul, in my soul.
How late in the fall sometimes
It happens a day, an hour
When it blows suddenly in the spring
And something will stir in us.
So the whole is covered with breath
Those years of spiritual fullness,
With long forgotten rapture
I look at the cute features ...
Like after a century of separation,
I look at you as if in a dream.
And now the sounds became louder
Not silent in me.
There is more than one memory,
Here life spoke again,
And the same charm in you,
And the same love in my soul!
From the repertoire of Maria Narovskaya (1905-1973)
Ochi black: Old Russian romance. - M .: Publishing house Eksmo, 2004.
Контакты