Текст песни Ядвига Розенпаулис - Монолог Джульетты. Уильям Шекспир
Просмотров: 52
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Ядвига Розенпаулис - Монолог Джульетты. Уильям Шекспир, а также перевод песни и видео или клип.
К вечерней цели! Если б Фаэтон
Был вам возницей, вы б давно домчались
И на земле настала б темнота.
О ночь любви, раскинь свой темный полог,
Чтоб укрывающиеся могли
Тайком переглянуться и Ромео
Вошел ко мне неслышим и незрим.
Ведь любящие видят все при свете
Волненьем загорающихся лиц.
Любовь и ночь живут чутьем слепого.
Пробабка в черном, чопорная ночь,
Приди и научи меня забаве,
В которой проигравший в барыше,
А ставка - непорочность двух созданий.
Скрой, как горит стыдом и страхом кровь,
Покамест вдруг она не осмелеет
И не поймет, как чисто все в любви.
Приди же, ночь! Приди, приди, Ромео,
Мой день, мой снег, светящийся во тьме,
Как иней на вороньем оперенье!
Приди, святая, любящая ночь!
Приди и приведи ко мне Ромео!
Дай мне его. Когда же он умрет,
Изрежь его на маленькие звезды,
И все так влюбятся в ночную твердь,
Что бросят без вниманья день и солнце.
Я дом любви купила, но в права
Не введена, и я сама другому
Запродана, но в руки не сдана.
И день тосклив, как накануне празднеств,
Когда обновка сшита, а надеть
Не велено еще...Но вот и няня
С вестями от Ромео, а тогда
Любой язык красноречи в, как небо.
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.
Лишь это имя мне желает зла.
Ты б был собой, не будучи Монтекки.
Что есть Монтекки? Разве так зовут
Лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имен?
Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет.
Ромео под любым названьем был бы
Тем верхом совершенств, какой он есть.
Зовись иначе как-нибудь, Ромео,
И всю меня бери тогда взамен! Run fast, fiery horses,
Towards the evening goal! If Phaeton
I was your driver, you would have driven long ago
And darkness would come on earth.
O night of love, spread your dark canopy
So that those who are hiding can
Secretly exchange glances and Romeo
He came to me inaudible and invisible.
After all, lovers see everything in the light
A flurry of lightning faces.
Love and night live by the sense of the blind.
Probabka in black, prim night
Come and teach me fun
In which the loser is the master
And the stake is the integrity of the two creatures.
Hide how the blood burns with shame and fear,
Until suddenly she dares not
And he will not understand how pure everything is in love.
Come night! Come come Romeo
My day, my snow glowing in the dark
Like frost on crow's plumage!
Come, saint, loving night!
Come and bring Romeo to me!
Give it to me. When will he die
Cut it into little stars
And everyone will fall so in love with the firmament of the night,
That the day and the sun will leave without attention.
I bought a house of love, but in right
Not introduced, and I myself am different
Sold but not handed over.
And the day is dreary, as on the eve of the festivities,
When the new thing is sewn, but put on
Not ordered yet ... But here comes the nanny
With news from Romeo, and then
Any language is eloquent in like the sky.
Romeo, I'm sorry that you are Romeo!
Deny your father and change your name
And if not, make me your wife,
So that I won't be a Capulet again.
This name alone wishes me harm.
You would be yourself without being a Montague.
What is Montague? Is that the name
Face and shoulders, legs, chest and arms?
Are there no other names anymore?
What does name mean? A rose smells like a rose
Call it a rose, or not.
Romeo by any name would be
The height of perfection as it is.
Call me something else, Romeo,
And take all of me then in return!
Контакты