Текст песни Япония - павлин
Просмотров: 25
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Япония - павлин, а также перевод песни и видео или клип.
miwatasu yume no ato sayonara
aoki hibi yo
nagare ni mi o makase itsuka otona ni natte yuku
sukoshizutsu yogorete yuku koto na no?
jukushita kajitsu dake erabarete
NAIFU de sakarete nomikomareru mae ni
bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
ima nara ieru darou koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo
taisetsu na nanika o fumidai ni shite made mo
ichiban takai ringo tsukamitakatta
nakushite kara kidzuku toutoi MONO
osanai bokura wa mato hazure darake sa
michitarita hibi no seiatsu wa joucho fuantei ni naru
kizu o otte demo habatakitai to negau yo
oroka de ii no darou miwatasu yume no ato
sayonara aoki hibi yo
kagayaku sora wa mujakisa o yosooi
subete o shitte ita...
bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
kyori o oite koso jibun no ookisa o shiru
mijuku na kokoro wa sore sae wakaranai mama
ima nara ieru darou koko ga sou rakuen sa
sayonara aoki hibi yo
перевод:
Хоть миг наивной веры мне дай,
Когда мечты рассыплется хрусталь.
Дням золотым пора сказать "Прощай"!
Как снесённый половодьем мост,
В потоке вешних вод вперёд, душа, умчись!
Оглянись - взрослеют все, а рост
Ведёт к исходу жизнь.
Только самый сочный плод с дерев срежет грозный серп.
Не торопись скорей поспеть
На ветвях в саду, чьё имя - смерть!
Но мы всегда спешим туда, в Шангри-Ла,
В сокровенный край, блаженно веря в рай.
Мы идём, не зная, куда,
И живём свободой, что дана в мечтах...
Только пробил час - достигнут был край.
Так вот, каков желанный рай!
Светлые дни, златые дни - прощай! oroka-де-II не Darou
miwatasu не YUME нет ATO Sayonara
Аоки Hibi лет
нагаре п ми о makase Itsuka otona п Natte Yuku
sukoshizutsu yogorete Yuku Кото на нет?
jukushita kajitsu даке erabarete
NAIFU де sakarete nomikomareru Мае п
Bokura ва mezashita Shangri-La yokubou ва osaekirezu п
kuusou п mamireta "jiyuu" о motometsudzuketa
ИМА Нара ieru Darou коко га соу Rakuen са
Sayonara Aoki Hibi лет
taisetsu на Nanika о fumidai п ситэ сделал мо
Ichiban Takai Ринго tsukamitakatta
nakushite Kara kidzuku toutoi MONO
Осанаи Bokura ва мато hazure darake са
michitarita Hibi нет seiatsu ва joucho fuantei Ni нару
Кизу о Otte демо habatakitai до negau лет
не oroka-де-II нет Darou miwatasu Yume нет ато
Sayonara Aoki Hibi лет
kagayaku Сора ва mujakisa о yosooi
Subete о shitte ита ...
Bokura ва mezashita Shangri-La yokubou ва osaekirezu п
kuusou п mamireta "jiyuu" о motometsudzuketa
не kyori о oite Косо Jibun нет ookisa о ширу
mijuku на Kokoro ва больное САЕ wakaranai мама
ИМА Нара ieru Darou коко га соу Rakuen са
Sayonara Aoki Hibi лет
перевод:
Хоть миг наивной веры мне дай,
Когда мечты рассыплется хрусталь.
Дням золотым пора сказать "Прощай!"
Как снесённый половодьем мост,
В потоке вешних вод вперёд, душа, умчись!
Оглянись - взрослеют все, а рост
Ведёт к исходу жизнь.
Только самый сочный плод с дерев срежет грозный серп.
Не торопись скорей поспеть
На ветвях в саду, чьё имя - смерть!
Но мы всегда спешим туда, в Шангри-Ла,
В сокровенный край, блаженно веря в рай.
Мы идём, не зная, куда,
И живём свободой, что дана в мечтах ...
Только пробил час - достигнут был край.
Так вот, каков желанный рай!
Светлые дни, златые дни - прощай!
Контакты