Текст песни Act I - 14 - Clopin, Esmeralda - La Cour des miracles
Просмотров: 18
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Act I - 14 - Clopin, Esmeralda - La Cour des miracles, а также перевод песни и видео или клип.
Ici on est tous des frères
Dans la joie dans la misère
Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer
Ni le Ciel ni l'Enfer
Nous sommes comme des vers
Comme des vers dans le ventre pourri de la terre
Le sang et le vin ont la même couleur
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Les filles de joie dansent avec les voleurs
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Mendiants et brigands dansent la même danse
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Nous sommes de la même race
La race des gens qui passent
Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation
Ni religion ni nation
Nos oripeaux pour drapeaux
La couleur de ma peau contre celle de ta peau
Truands et Gitans chantent la même chanson
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous évadés de prison
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Voleurs et tueurs boivent au même calice
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des repris de justice
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Poète Gringoire
Vous serez pendu
Pour avoir
Comme un intrus
Pénétré le Cénacle
De la Cour des miracles
Pénétré le Cénacle
Pénétré le Cénacle
De la Cour des miracles
A moins qu'une femme
Ne vous prenne pour époux
Garde à vous
Je le proclame
Les poètes en France
Sont bons pour la potence
Les poètes en France
Les poètes en France
Sont bons pour la potence
Et toi la belle que voilà
Ma belle Esmeralda
Veux-tu prendre pour époux
Ce poète de quatre sous?
Ce poète de quatre sous?
ESMERALDA
S'il est à prendre je le prends
CLOPIN
Je te le donne pour mari mais certes pas pour amant
Le sang et le vin ont la même couleur
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Les filles de joie dansent avec les voleurs
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Mendiants et brigands dansent la même danse
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Truands et Gitans chantent la même chanson
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous évadés de prison
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Voleurs et tueurs boivent au même calice
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des repris de justice
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles
À la Cour des miracles Клопен
Ici на EST Tous де Frères
Dans La радость Dans La мизер
Осталось пе trouverez Chez Nous Ni ле Ciel Ni Ад
Ni ле Ciel Ni Ад
Nous Sommes Comme Des исп
Comme Des исп Dans Le Вентр попурри де-ла- Terre
Le пели и др ле вин ОНТ ла même Couleur
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Les Filles де радость dansent АВЭК ле voleurs
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Mendiants и др разбойники dansent ла même Danse
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Puisque ум Sommes Tous де gibiers де могущество
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Nous Sommes де-ла- même гонки
La гонка де род Квай passent
Vous пе trouverez Chez Nous Ni религия Ni народ
Ni религия Ni народ
Нос oripeaux залить drapeaux
La Couleur De Ma реаи контр Целле De Ta реаи
Truands и др Gitans chantent ла même шансон
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Puisque ум Sommes Tous уклоняется от тюрьмы
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Voleurs и др tueurs boivent Au même Калис
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Puisque ум Sommes Tous де repris де справедливость
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Poète Гренгуар
Осталось серьез Pendu
Налейте Avoir
Comme ООН Intrus
Pénétré ле Cénacle
Де ла Двор чудес
Pénétré ле Cénacle
Pénétré ле Cénacle
Де ла Двор чудес
Moins qu'une Femme
Ne Vous prenne залить époux
Garde à Vous
Je Le proclame
Les poètes -ан-Франс
Sont боны Pour La потенцию
Les poètes -ан-Франс
Les poètes -ан-Франс
Sont боны Pour La потенцию
Et Toi La Belle Que вуаля
Ма Belle Эсмеральда
Veux -ту prendre залить époux
Ce Poète де Quatre су ?
Ce Poète де Quatre су ?
ESMERALDA
S'il EST à prendre JE ле Prends
Клопен
Je те ле Донн залить Мари Mais Certes па залить Аман
Le пели и др ле вин ОНТ ла même Couleur
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Les Filles де радость dansent АВЭК ле voleurs
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Mendiants и др разбойники dansent ла même Danse
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Puisque ум Sommes Tous де gibiers де могущество
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Truands и др Gitans chantent ла même шансон
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Puisque ум Sommes Tous уклоняется от тюрьмы
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Voleurs и др tueurs boivent Au même Калис
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Puisque ум Sommes Tous де repris де справедливость
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
À La Двор чудес
Контакты