Текст песни Andrea Bochelli - Le Tue Parole
Просмотров: 18
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Andrea Bochelli - Le Tue Parole, а также перевод песни и видео или клип.
dove il vento si riposa,
ci son tutte le parole
di chi è stato innamorato
e non ha dimenticato
tutto quello che c'è stato.
Ed aspetterò il tramonto,
deve pur passare il vento,
io mi lascerò portare,
dove nascono le parole,
cercherò le tue parole,
te le voglio riportare.
Non è giusto che una donna
per paura di sbagliare
non si possa innamorare,
e si deve accontentare
di una storia sempre uguale,
di una vita da sognare.
Dove va a morire il sole,
dove il vento si riposa,
ho incontrato tanta gente
che in un mare di parole
e fra tanta confusione
spera ancora in un amore.
Non è giusto che una donna
per paura di sbagliare
non si possa innamorare,
e si deve accontentare
di una storia sempre uguale,
di una vita da scordare.
Перевод песни:
Там, где умирает солнце,
На покой ложится ветер,
Существуют те слова, что
Меж влюбленными возникли,
Нежно в памяти хранимы,
Дань тому, что с нами было.
Вот и я дождусь рассвета
Пусть слегка подует ветер,
Полечу в края иные,
Где рождаются слова те,
Разыщу твои слова там,
Возвращу к тебе обратно.
В этом есть несправедливость,
Что из страха ошибиться
Женщина любви боится
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.
Там, где умирает солнце,
На покой ложится ветер,
Я встречал людей немало
Тех, кто в море слов различных
И средь путаницы вечной
Все же о любви мечтает.
В этом есть несправедливость,
Что из страха ошибиться
Женщина любви боится
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни. Where does the sun go to die,
where the wind rests,
there are all the words
with whom he has been in love
and has not forgotten
everything there has been.
And I'll wait for the sunset,
the wind must pass,
I'll let myself be carried away
where words are born,
I will search for your words,
I want to bring them back to you.
It is not fair that a woman
for fear of making mistakes
we cannot fall in love,
and must be satisfied
of a story that is always the same,
of a life to dream.
Where does the sun go to die,
where the wind rests,
I met a lot of people
than in a sea of words
and amidst so much confusion
still hopes for love.
It is not fair that a woman
for fear of making mistakes
we cannot fall in love,
and must be satisfied
of a story that is always the same,
of a life to forget.
Перевод песни:
Там, где умирает солнце,
На покой ложится ветер,
Существуют те слова, что
Меж влюбленными возникли,
Нежно в памяти хранимы,
Дань тому, что с нами было.
Вот и я дождусь рассвета
Пусть слегка подует ветер,
Полечу в края иные,
Где рождаются слова те,
Разыщу твои слова там,
Возвращу к тебе обратно.
В этом есть несправедливость,
Что из страха ошибиться
Женщина любви боится
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.
Там, где умирает солнце,
На покой ложится ветер,
Я встречал людей немало
Тех, кто в море слов различных
И средь путаницы вечной
Все же о любви мечтает.
В этом есть несправедливость,
Что из страха ошибиться
Женщина любви боится
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.
Заключить себя стремится
В ход истории привычной,
Чтоб мечтать о лучшей жизни.
Контакты