Текст песни Annie King - Best Man John
Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Annie King - Best Man John, а также перевод песни и видео или клип.
Woke up one Sunday morning, got dressed and headed into town
Where we sat down, for le petit dejeuner
My phone rang I could not believe, the words coming down the line
My friend had died, he was only 51
Here’s to you best man John, I’m so sorry that you’re gone
My heart goes out to the one you left behind
Never a truer word were sung that only the good die young
Many a time I wished that I were more like him
Goodbye John
The news it hit me in the chest, it took my words it took my breath
I must confess, that the thought came, I could be next
Gone too soon and much too young his father never should have known
The end of him, and no words are enough
Here’s to you best man John, I’m so sorry that you’re gone
My heart goes out to the one you left behind
Never a truer word were sung that only the good die young
Many a time I wished that I were more like him
Goodbye John
It’s fair to say we lost touch, I’d not seen him in many years
I’d moved away, and the years just snuck on by
We caught up again online, it was good to see him well
And just the same, as I’d remembered him
Here’s to you best man John, I’m so sorry that you’re gone
My heart goes out to the one you left behind
Never a truer word were sung that only the good die young
Many a time I wished that I were more like him
Goodbye John
So so long, best man John, I’m so saddened now you’re gone
My heart goes out to the one you left behind
Never a truer word were sung that only the good die young
Many a time I wished that I were more like him
Goodbye John Шафер Джон
Проснулся однажды воскресным утром, оделся и отправился в город,
Там мы сели на завтрак.
Мой телефон зазвонил, я не мог поверить, слова раздавались по трубке.
Мой друг умер, ему был всего 51 год.
За тебя, шафер Джон, мне так жаль, что тебя больше нет.
Моё сердце с тем, кого ты оставил.
Никогда не пели более правдивых слов о том, что только хорошие умирают молодыми.
Много раз я хотел быть больше похожим на него.
Прощай, Джон.
Эта новость ударила меня в грудь, слова заставили меня затаить дыхание.
Должен признаться, пришла мысль, что я мог бы быть следующим.
Ушёл слишком рано и слишком молодым, его отец никогда не должен был этого знать.
Его конец, и никаких слов не хватит.
За тебя, шафер Джон, мне так жаль, что тебя больше нет.
Моё сердце с тем, кого ты оставил.
Никогда не пели более правдивых слов о том, что только хорошие умирают. Молодой
Много раз я мечтал быть похожим на него.
Прощай, Джон.
Если честно, мы потеряли связь, я не видел его много лет.
Я переехал, и годы пролетели незаметно.
Мы снова встретились в интернете, было приятно видеть его здоровым.
И всё равно, каким я его запомнил.
За тебя, шафер Джон, мне так жаль, что тебя больше нет.
Моё сердце с тем, кого ты оставил.
Никогда не было сказано более правдивых слов о том, что только хорошие умирают молодыми.
Много раз я мечтал быть похожим на него.
Прощай, Джон.
Прощай, шафер Джон, мне так грустно, что тебя больше нет.
Моё сердце с тем, кого ты оставил.
Никогда не было сказано более правдивых слов о том, что только хорошие умирают молодыми.
Много раз я мечтал быть похожим на него.
Прощай, Джон.
Контакты