Текст песни B.B.Govinda Swami - Шри Гурв-аштака
Просмотров: 6
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни B.B.Govinda Swami - Шри Гурв-аштака, а также перевод песни и видео или клип.
транайа карунйа-гханагханатвам
праптасйа калйана-гунарнавасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Духовный учитель получает благословение из океана милости. Подобно тому, как облако, проливающее дождь, гасит лесной пожар, духовный учитель гасит пылающий огонь материального существования и спасает людей, охваченных этим пламенем. Такой учитель - океан благочестивых качеств, и я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам.
махапрабхох киртана-нритйа-гита
вадитра-мадйан-манасо расена
романча-кампашру-таранга-бхаджо
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Движение санкиртаны Господа Чайтаньи Махапрабху – источник непреходящей радости для духовного учителя, который порой повторяет святой имя, порой танцует, охваченный экстазом, а порой поет и играет на музыкальных инструментах. Его ум наслаждается нектаром чистой преданности, и волосы на его теле временами встают дыбом, по телу пробегает дрожь, а слезы ручьями льются из глаз. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
шри-виграхарадхана-нитйа-нана
шрингара-тан-мандира-марджанадау
йуктасйа бхактамш ча нийунджато пи
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Всегда занятый поклонением Шри Шри Радхе и Кришне в храме, духовный учитель вовлекает в него также своих учеников. Они облачают Божества в прекрасные одежды, надевают на Них украшения, моют Их храм и занимаются другими видами служения, поклоняясь таким образом Господу. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
чатур-видха-шри-бхагават-прасада
свадв-анна-триптан хари-бхакта-сангхан
критваива триптим бхаджатах садаива
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Духовный учитель предлагает Кришне чудесную пищу четырех видов. И когда духовный учитель видит, что преданные, вкусив бхагават-прасада, полностью удовлетворены, он испытывает радость. В глубоком почтении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
шри-радхика-мадхавайор апара
мадхурйа-лила-гуна-рупа-намнам
прати-кшанасвадхана-лолупасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Духовный учитель всегда жаждет слушать повествования о бесчисленных любовных играх Радхики и Мадхавы. Их имена и описания Их качеств и форм и всегда готов воспевать Их. Духовный учитель жаждет наслаждаться этим непрестанно, и потому я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
никунджа-йуно рати-кели-сиддхйаи
йа йалибхир йуктир апекшанийа
татрати-дакшйад ати-валлабхасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Духовный учитель очень дорог Господу Кришне, ибо он очень умело помогает гопи, которые, проявляя необыкновенное искусство, делают в рощах Вриндаваны различные приготовления, чтобы довести любовные игры Радхи и Кришны до совершенства. В глубочайшем смирении я склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя.
сакшад-дхаритвена самаста-шастраир
уктас татха бхавйата эва садбхих
кинту прабхор йах прийа эва тасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Духовному учителю следует оказывать то же почтение, что и Верховному Господу, ибо он- Его ближайший слуга. Так гласят все богооткровенные писания, и этому указанию следуют все авторитеты. Духовный учитель истинный представитель Кришны, и я в глубоком почтении склоняюсь к его лотосным стопам.
йасйа прасадад бхагавад-прасадо
йасйапрасадан на гатих куто пи
дхйайан стувамс тасйа йашас три-сандхйам
ванде гурох шри-чаранаравиндам
Благословение Кришны можно обрести лишь по милости духовного учителя. Без его милости любые попытки достичь совершенства обречены на провал. Поэтому я всегда должен помнить о своем духовном учителе и прославлять его. Не меньше трех раз в день я должен склоняться в глубоком почтении к лотосным стопам своего духовного учителя. samsara-davanala-lidha-loka
tranaya karunya-ghanaghanatvam
praptasya kalyana-gunarnavasya
vande guroh sri-caranaravindam
The spiritual master receives the blessings of the ocean of mercy. Just as a cloud that pours down rain extinguishes a forest fire, the spiritual master extinguishes the blazing fire of material existence and delivers the people engulfed in flames. Such a master is an ocean of pious qualities, and I offer my respectful obeisances unto his lotus feet.
mahaprabhoh kirtana-nrtya-gita
vaditra-madyan-manaso rasena
romanca-kampashru-taranga-bhajo
vande guroh sri-caranaravindam
Lord Caitanya Mahaprabhu's sankirtana movement is a source of everlasting joy for the spiritual master, who sometimes chants the holy name, sometimes dances in ecstasy, and sometimes sings and plays musical instruments. His mind relishes the nectar of pure devotion, and the hairs on his body sometimes stand on end, his body trembles, and tears flow from his eyes. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.
sri-vigraharadhana-nitya-nana
sringara-tan-mandira-marjanadau
yuktasya bhaktamsh ca niyunjato pi
vande guroh sri-caranaravindam
Always engaged in the worship of Sri Sri Radha and Krishna in the temple, the spiritual master also engages his disciples in the same. They dress the Deities in beautiful garments, decorate Them with ornaments, wash Their temple and perform other services, thus worshiping the Lord. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.
catur-vidha-sri-bhagavat-prasada
svadv-anna-triptan hari-bhakta-sanghana
krtvayvaiva triptim bhajatah sadaiva
vande guroh sri-caranaravindam
The spiritual master offers Krishna four kinds of wonderful foodstuffs. And when the spiritual master sees that the devotees are fully satisfied by tasting bhagavat-prasada, he becomes happy. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.
sri-radhika-madhavayor apara
madhurya-lila-guna-rupa-namnam
prati-ksanasvadhana-lolupasya
vande guroh sri-caranaravindam
The spiritual master is always eager to hear about the innumerable loving pastimes of Radhika and Madhava, Their names and descriptions of Their qualities and forms, and is always ready to chant Them. The spiritual master is eager to relish this continually, and therefore I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.
nikunja-yuno rati-keli-siddhyai
ya yalibhir yuktir apeksaniya
tatrati-dakshyad ati-vallabhasya
vande guroh sri-caranaravindam
The spiritual master is very dear to Lord Krishna because he is very expert in helping the gopis, who, with extraordinary skill, make various arrangements in the groves of Vrndavana to perfect the loving pastimes of Radha and Krishna. I offer my humble obeisances unto the lotus feet of such a spiritual master.
saksad-dharitvena samasta-sastrair
uktas tatha bhavyata eva sadbhih
kintu prabhor yah priya eva tasya
vande guroh sri-caranaravindam
The spiritual master should be offered the same respectful service as the Supreme Lord, for he is His intimate servant. This is the injunction of all revealed scriptures, and this injunction is followed by all authorities. The spiritual master is the bona fide representative of Krishna, and I offer my respectful obeisances unto his lotus feet.
yasya prasadad bhagavad-prasado
yasyaprasadaṇa na gatiḥ kuto pi
dhyayan stuvams tasya yaṣas tri-sandhyam
vande guroh sri-caranaravindam
Kṛṣṇa’s blessings can be achieved only by the mercy of the spiritual master. Without his mercy, any attempt to achieve perfection is doomed to failure. Therefore, I should always remember my spiritual master and glorify him. At least three times daily, I should offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master.
Контакты