Текст песни Belinda Carlisle - Avec Le Temps
Просмотров: 52
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Belinda Carlisle - Avec Le Temps, а также перевод песни и видео или клип.
Avec le temps, va, tout s'en va,
On oublie le visage
Et l'on oublie la voix,
Le coeur quand ça bat plus,
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin.
Faut laisser faire, c'est très bien.
Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va.
L'autre qu'on adorait,
Qu'on cherchait sous la pluie;
L'autre qu'on devinait,
Au détour d'un regard
Entre les lignes, entre les mots et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit.
Avec le temps, tout s'évanouit...
Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va,
Meme les plus chouettes souvenirs,
Ça t'a une de ces gueules,
A la galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort,
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule.
Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait,
Pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait
Du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous,
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas,
Les mots des pauvres gens:
"Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid".
Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi, comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé, dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul, peut-être, mais pénard,
Et l'on se sent floué par les années perdues.
Alors vraiment, avec le temps...
On n'aime plus
***
"Со временем..."
(перевод - Юлия Гришина)
Со временем,
Со времени всё проходит,
Забываешь лицо,
Забываешь голос,
Когда больше не бьётся сердце,
Нет смысла искать где-то ещё,
Пусть всё идёт, как идёт, и это к лучшему.
Со временем,
Со времени всё проходит,
Кто-то, кого обожал,
Кого искал под дождём,
Кто-то, кого-то узнавал
В каждом взгляде
Между слов, между строчек и под гримом
Лживой клятвы, которая больше не тяготит.
Со временем - всё прекращается
Со временем,
Со временем всё проходит,
Даже самая дорогая память
Оборачивается одной из своих гримас
В подземелье, где я рою в пространстве смерти
Субботним вечером, когда нежность умирает в одиночестве.
Со временем,
Со временем всё проходит.
Кто-то, в кого верил напрасно,
Просто так,
Кто-то, кому дарил
Ветер и сокровища,
Ради кого продал свою душу за несколько су,
Перед кем ползал, как ползают собаки
Со временем,
Со временем всё проходит,
Забывается страсть, и забываются голоса,
Которые тихо тебе говорили
Слова бедных людей:
"Не задерживайся долго, а главное, - не простудись".
Со временем,
Со временем всё проходит,
И чувствуешь себя истощённым, как загнанная лошадь,
И чувствуешь себя заледенелым в случайной постели,
И чувствуешь себя совсем одиноким, может, спокойным,
И чувствуешь себя обманутым потерянными годами.
Тогда, действительно, со временем-
Больше не любишь. Avec Le Temps,
Avec Le Temps, ва, зазывают s'en ва,
На oublie ле визажа
Эт L'на oublie ла Voix,
Le Coeur Quand ça битой плюс,
C'est La па Пайне d'Aller Chercher плюс поясницы.
Faut Laisser свободной конкуренции, c'est très Бьен.
Avec Le Temps,
Avec Le Temps, ва, зазывают s'en ва.
L'Autre qu'on adorait,
Qu'on cherchait су-ла-Pluie;
L'Autre qu'on devinait,
Au détour d'ООН во внимание
Entre Les Lignes, Entre Les словечки и др су ле фард
D'ООН serment maquillé Квай s'en ва свободной конкуренции са ночь.
Avec Le Temps, зазывают s'évanouit ...
Avec Le Temps,
Avec Le Temps, ва, зазывают s'en ва,
Meme ле плюс chouettes сувениры,
Ça Т'а UNE-де-CES gueules,
Ла данс Galerie j'farfouille ле районов La Mort d',
Ле Суар Samedi Quand ла Tendresse s'en ва Toute Seule.
Avec Le Temps,
Avec Le Temps, ва, зазывают s'en ва
L'Autre меню Квай l'на croyait,
Налейте ип rhume, залить ип Rien
L'Autre меню Квай l'на donnait
Ду вентиляционные и др де бижутерии
Налейте Квай l'на ИО Vendu сына âme залить Quelques су,
Devant Quoi L'на s'traînait Comme traînent ле Chiens
Avec Le Temps,
Avec Le Temps, ва, зазывают s'en ва
На oublie ле страсти др L'на oublie ле Voix
Квай Vous disaient Tout барельеф,
Лес словечки де pauvres род:
& Quot; Ne rentre па Trop Тард, сюртук пе Prends па FROID & Quot ;.
Avec Le Temps,
Avec Le Temps, ва, зазывают s'en ва
Эт L'на SE отправлено blanchi, Comme ООН Cheval fourbu
Эт L'на SE отправлено Глас, данс ип горит де Hasard
Эт L'на SE отправлено Tout Сеуле, PEUT-être Маис pénard,
Эт L'на SE отправлено floué номинальной ле années Утраченные.
Alors vraiment, АВЭК Le Temps ...
На n'aime плюс
***
& Quot; Со временем ... и Quot;
(Перевод - Юлия Гришина)
Со временем,
Со времени всё проходит,
Забываешь лицо,
Забываешь голос,
Когда больше не бьётся сердце,
Нет смысла искать где-то ещё,
Пусть всё идёт, как идёт, и это к лучшему.
Со временем,
Со времени всё проходит,
Кто-то, кого обожал,
Кого искал под дождём,
Кто-то, кого-то узнавал
В каждом взгляде
Между слов, между строчек и под гримом
Лживой клятвы, которая больше не тяготит.
Со временем - всё прекращается
Со временем,
Со временем всё проходит,
Даже самая дорогая память
Оборачивается одной из своих гримас
В подземелье, где я рою в пространстве смерти
Субботним вечером, когда нежность умирает в одиночестве.
Со временем,
Со временем всё проходит.
Кто-то, в кого верил напрасно,
Просто так,
Кто-то, кому дарил
Ветер и сокровища,
Ради кого продал свою душу за несколько су,
Перед кем ползал, как ползают собаки
Со временем,
Со временем всё проходит,
Забывается страсть, и забываются голоса,
Которые тихо тебе говорили
Слова бедных людей:
& Quot; Не задерживайся долго, а главное, - не простудись & Quot ;.
Со временем,
Со временем всё проходит,
И чувствуешь себя истощённым, как загнанная лошадь,
И чувствуешь себя заледенелым в случайной постели,
И чувствуешь себя совсем одиноким, может, спокойным,
И чувствуешь себя обманутым потерянными годами.
Тогда, действительно, со временем-
Больше не любишь.
Контакты