Текст песни Bezerra da Silva - Sequestraram Minha Sogra

Просмотров: 1
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Bezerra da Silva - Sequestraram Minha Sogra, а также перевод песни и видео или клип.
Alô?
Se queres tua sogra de volta, malandro
Mande um novo contato
Sequestraram minha sogra
Bem feito pro sequestrador
Ao invés de eu pagar o resgate
Foi ele quem me pagou, ih
Sequestraram minha sogra
Bem feito pro sequestrador
Ao invés de eu pagar o resgate
Foi ele quem me pagou

Ele pagou
O preço da mala que ele carregou
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou
E ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou

O telefone tocou
Uma voz cavernosa pediu um milhão
Pra libertar minha sogra
Que não vale nenhum tostão
Ela zoou meu cativeiro
Mordeu a mordaça e a algema quebrou
E até a bala do meu revólver
A capeta da sua sogra chupou, ele pagou

Ele pagou
O preço da mala que ele carregou (bem feito, bem feito)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou (ih)
Ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou

Olha aí, novamente toca o telefone
Invertendo a situação
Se eu recebesse a megera de volta
Ele me dava o dobro da grana na mão
Já paguei por todos meus pecados
Me disse chorando o sequestrador
Vou me entregar à polícia
E quando sair serei mais um pastor, ele pagou

Ele pagou
O preço da mala que ele carregou (bem feito)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou (são bestas)
Ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou

Olha aí, sequestraram minha sogra
Bem-feito pro sequestrador
Ao invés de eu pagar o resgate
Foi ele quem me pagou (que beleza)
Ele pagou
O preço da mala que ele carregou
(Muito bem feito, muito bem feito)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou (azar teu)
Ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou (ôh, meu Deus do céu)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou

Novamente toca o telefone
Invertendo a situação
Se eu recebesse a megera de volta
Ele me dava o dobro da grana na mão
Já paguei por todos meus pecados
Me disse chorando o sequestrador
Eu vou me entregar à polícia
E quando sair serei um bom pastor, ele pagou

Ele pagou
O preço da mala que ele carregou (bem feito)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou
Ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou

Sequestraram minha sogra
Bem feito pro sequestrador
Ao invés de eu pagar o resgate
Foi ele quem me pagou, ih
Ele pagou
O preço da mala que ele carregou (bem feito)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou (não aceito devolução)
(Levou, tem que ficar)
Ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou (vai reclamar)
Ele pagou (na defesa do consumidor, amizade)
A paga da praga que ele sequestrou
Olha aí, sequestraram minha sogra
Bem feito pro sequestrador
Ao invés de eu pagar o resgate
Foi ele quem me pagou, ih
Ele pagou
O preço da mala que ele carregou (azar teu, azar teu)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou (sai)
Ele pagou
A mala sem alça que ele carregou, ele pagou (ai, ai)
Ele pagou
A paga da praga que ele sequestrou
Veja bem, sequestraram minha sogra
Bem feito pro sequestrador
Ao invés de eu pagar o resgate
Foi ele quem me pagou (que beleza)
Алло?
Если хочешь вернуть свою тёщу, негодяй,
Пришли мне новый номер для связи.
Они похитили мою тёщу!
Так похитителю и надо.
Вместо того чтобы *я* платил выкуп,
Это *он* заплатил *мне* — упс!
Они похитили мою тёщу!
Так похитителю и надо.
Вместо того чтобы *я* платил выкуп,
Это *он* заплатил *мне*.

Он заплатил...
Цену за тот мёртвый груз, что он тащил.
Он заплатил...
За ту чуму, которую он похитил.
И он заплатил...
За невыносимую ношу, что он нёс — он заплатил!
Он заплатил...
За ту чуму, которую он похитил.

Зазвонил телефон.
Глухой, утробный голос потребовал миллион,
Чтобы отпустить мою тёщу —
Которая и гроша ломаного не стоит.
Она разгромила моё убежище;
Она перегрызла кляп, и наручники расстегнулись.
И она даже высосала пулю
Прямо из моего револьвера — вот дьяволица, эта тёща! Он заплатил.

Он заплатил...
Цену за тот мёртвый груз, что он тащил (так ему и надо, так ему и надо).
Он заплатил...
За ту чуму, которую он похитил (упс!).
Он заплатил...
За невыносимую ношу, что он нёс — он заплатил!
Он заплатил...
За ту чуму, которую он похитил.

Смотри-ка — телефон снова звонит,
Переворачивая ситуацию с ног на голову.
Если я соглашусь забрать эту старую ведьму обратно,
Он тут же отвалит мне двойную сумму наличными.
«Я уже искупил все свои грехи», —
Сквозь слёзы сказал мне похититель.
«Я сдаюсь полиции;
А когда выйду на свободу — стану проповедником!» Он заплатил.

Он заплатил...
Цену за тот мёртвый груз, что он тащил (так ему и надо).
Он заплатил...
За ту чуму, которую он похитил (вот дурак!).
Он заплатил...
За невыносимую ношу, что он нёс — он заплатил!
Он заплатил...
За ту чуму, которую он похитил. Вы только посмотрите — мою тёщу похитили!
Так похитителю и надо.
Вместо того чтобы *мне* платить выкуп,
Это *он* заплатил *мне* (как чудесно!).
Он... Он заплатил
Цену за тот «багаж», что взвалил на себя
(Так ему и надо, так ему и надо)
Он заплатил
За ту «чуму», которую похитил (не повезло тебе)
Он заплатил
За ту невыносимую ношу, что нёс — он заплатил (о, Господи на небесах)
Он заплатил
За ту «чуму», которую похитил

Телефон звонит снова —
Ситуация перевернулась с ног на голову:
Если я заберу эту старую ведьму обратно,
Он тут же отсыплет мне двойную сумму наличными.
«Я уже сполна расплатился за все свои грехи», —
Сквозь слёзы признался мне похититель.
«Я пойду и сдамся полиции,
А когда выйду на свободу — стану добрым пастырем», — он заплатил.

Он заплатил
Цену за тот «багаж», что взвалил на себя (так ему и надо)
Он заплатил
За ту «чуму», которую похитил
Он заплатил
За ту невыносимую ношу, что нёс — он заплатил
Он заплатил
За ту «чуму», которую похитил

Мою тёщу похитили —
Так похитителю и надо.
Вместо того чтобы мне платить выкуп,
Это *он* заплатил *мне* — вот так!
Он заплатил
Цену за тот «багаж», что взвалил на себя (так ему и надо)
Он заплатил
За ту «чуму», которую похитил (возврату не подлежит)
(Сам взял — сам и мучайся)
Он заплатил
За ту невыносимую ношу, что нёс — он заплатил (ну давай, жалуйся)
Он заплатил (в Общество защиты прав потребителей, дружище)
За ту «чуму», которую похитил.
Вы только посмотрите — мою тёщу похитили!
Так похитителю и надо.
Вместо того чтобы мне платить выкуп,
Это *он* заплатил *мне* — вот так! Он заплатил
Цену за тот груз, что он нёс (вот невезение, вот невезение)
Он заплатил
За ту чуму, которую похитил (проваливай!)
Он заплатил
За ту невыносимую ношу, что он нёс — он заплатил (о боже, о боже)
Он заплатил
За ту чуму, которую похитил
Вы только посмотрите: они похитили мою тёщу!
Так похитителю и надо
И... Вместо того чтобы я платил выкуп,
Это он заплатил мне (как здорово!)
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты