Текст песни Bijelo Dugme - Kosovska
Просмотров: 17
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Bijelo Dugme - Kosovska, а также перевод песни и видео или клип.
Se do të vije vonë pas teje
Hape moj dollapin - zgjedhe ti -
Fustan in më të mirë
Regulloi flokët - bukuri
Ashtu moj ti vetë si di
Në bystek van lul bozhurë
Dua të jeshë ndër të gjitha më e mirë
A e din se t'gjithe do të jenë atje
Për ne të dy do të ketë hare
Shkojmë së bashku - një dy tre
Roka mandolinen bjeri bjeri bjeri cifteliës
Të gjithë do t'këndojmë kënga le t'jehojë
Cdo gje mund të jetë Roken-roll
Nëse nëna nuk t'lejon
Atëherë gjejë shteg vetë si di
Mos u ngut - mos u shpejto
Prit gjersa gjumi e kaplo
Përvjedhu nga kapigjiku
Ruj fustanin mos e gris
Ke kujdes mos e humb bozhurin
Dua të jeshë hej moj si hyjneshë Сегодня вечером будьте Гади
Это придет поздно после вас
Откройте мой шкаф - выберите тебя -
Лучшее платье
Приспособленные волосы - красота
Так ты любишь, ты знаешь
В Bystek van lul peony
Я хочу быть одним из лучших
Вы знаете, что все будет там
Для нас обоих будет радость
Пойти вместе - один два три
Рок -мандолина
Мы все знаем песню, пусть она будет
Все может быть рок-роллом
Если мать не позволяет
Затем найдите сам путь, как я знаю
Не спешите - не ускоряйтесь
Подождите, сна
Опыт с мыса
Ружский платье не рвет
Будьте осторожны, чтобы не потерять пион
Я хочу быть эй, как богиня
О чем песня? Смысл песни Kosovska - Bijelo Dugme
Песня "Kosovska" исполнителя Bijelo Dugme посвящена Косово, региону на Балканах, который является объектом территориальных споров между Сербией и Албанией.
В песне говорится о желании быть вместе с любимым человеком и о том, что все проблемы можно забыть, если петь вместе красивые песни. Исполнитель призывает не спешить и не торопиться, а наслаждаться мгновением.
Также в тексте упоминаются некоторые элементы национальной культуры: "mandolina" - струнный инструмент из семейства лютни; "cifteli" - также струнный инструмент из Албании.
Поэтичность текста подчеркивают образные выражения: "Roka mandolinen bjeri bjeri bjeri cifteliës", которое можно перевести как "Рок играет на мандолине и цифтеле", а также фраза "Dua të jeshë hej moj si hyjneshë", что означает "Хочу чтобы ты была как богиня".
Итак, основная мысль песни заключается в желании быть рядом со своим любимым человеком и забыть все проблемы, наслаждаясь музыкой и красотой жизни.
В песне говорится о желании быть вместе с любимым человеком и о том, что все проблемы можно забыть, если петь вместе красивые песни. Исполнитель призывает не спешить и не торопиться, а наслаждаться мгновением.
Также в тексте упоминаются некоторые элементы национальной культуры: "mandolina" - струнный инструмент из семейства лютни; "cifteli" - также струнный инструмент из Албании.
Поэтичность текста подчеркивают образные выражения: "Roka mandolinen bjeri bjeri bjeri cifteliës", которое можно перевести как "Рок играет на мандолине и цифтеле", а также фраза "Dua të jeshë hej moj si hyjneshë", что означает "Хочу чтобы ты была как богиня".
Итак, основная мысль песни заключается в желании быть рядом со своим любимым человеком и забыть все проблемы, наслаждаясь музыкой и красотой жизни.
Интересные факты о песне Kosovska - Bijelo Dugme
1. "Kosovska" была выпущена в 1984 году и стала одной из самых популярных песен группы Bijelo Dugme.
2. Песня посвящена Косово-метохийской области, которая является спорной территорией между Сербией и Косовом.
3. В тексте песни упоминаются различные элементы национального костюма, такие как "dollapin" (женский жилет), "fustanin" (платье) и "bozhurin" (цветок).
4. Название песни происходит от слова "Kosovka", что означает женщину из Косово.
5. В клипе к этой песне использовались съемки с концертов Bijelo Dugme, а также фрагменты видеозаписей социальных протестов в Югославии.
6. Певица Даниела Мартинович исполняет женский вокал в этой композиции.
7. Некоторые интерпретации текста связывают его с политическим контекстом времени выхода песни - перестройками в СССР и расколом Югославии.
2. Песня посвящена Косово-метохийской области, которая является спорной территорией между Сербией и Косовом.
3. В тексте песни упоминаются различные элементы национального костюма, такие как "dollapin" (женский жилет), "fustanin" (платье) и "bozhurin" (цветок).
4. Название песни происходит от слова "Kosovka", что означает женщину из Косово.
5. В клипе к этой песне использовались съемки с концертов Bijelo Dugme, а также фрагменты видеозаписей социальных протестов в Югославии.
6. Певица Даниела Мартинович исполняет женский вокал в этой композиции.
7. Некоторые интерпретации текста связывают его с политическим контекстом времени выхода песни - перестройками в СССР и расколом Югославии.
Контакты