Текст песни Bob Marley - No Woman, No Cry реги
Просмотров: 25
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Bob Marley - No Woman, No Cry реги, а также перевод песни и видео или клип.
No woman, no cry
No woman, no cry
No woman, no cry
Said said
Said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
Oba, ob-serving the hypocrites
As they would
mingle with the good people we meet
Good friends we have had,
Oh, good friends we've lost
along the way
In this bright future you can't forget your past
So dry your tears, I say
No woman, no cry
No woman, no cry
Ee little darling, don't shed no tears
No woman, no cry
Said, said,
Said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire light
As it was log wood burnin' through the night
Then we would cook corn meal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone, I mean...
Everything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
Ev'rything's gonna be alright
So woman no cry
No, no woman,
No woman, no cry
Oh, my little sister, don't shed no tears
No woman, no cry
I remember when we used to sit
In a government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire light
As it was log wood burnin' through the night
Then we would cook corn meal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone...
No woman, no cry
No woman, no cry
Woman, little darling, say, don't shed no tears
No woman, no cry
Yeah
Little darling don’t shed no tears
No woman, no cry
Little sister, don’t shed no tears,
No woman, no cry
Я помню, как мы частенько сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
Наблюдая за ханжами,
Как они смешивались с хорошими людьми, которых мы знали
У нас есть хорошие друзья, но некоторых из них мы потеряли
По дороге сюда.
И в этом великом будущем ты не сможешь забыть своего прошлого
Поэтому вытри слезы, я тебе говорю.
Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, дорогая, не роняй слезы
Нет, женщина, не плачь
Я помню, как мы частенько сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А затем Джорджи зажигал костёр,
В котором из ночи в ночь горело кампешевое дерево.
Затем мы готовили кашу из кукурузной муки,
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – мое единственное средство передвижения
Поэтому я должен спешить вперед
Но пока меня не будет, я хочу, чтобы ты знала:
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Я говорю – все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Поэтому, женщина, не плачь
Нет-нет, женщина, не плачь
Женщина, сестренка, не надо лить слезы
Нет, женщина, не плачь
[Проигрыш на гитаре]
Я помню, как мы частенько сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А затем Джорджи зажег бы огни,
Как будто это кампешевое дерево горело в ночи
Затем мы приготовили бы кашу из кукурузной муки
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – мое единственное средство передвижения
Поэтому я должен спешить вперед
Но пока меня не будет:
Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, дорогая, не роняй слезы
Нет, женщина, не плачь
Да! (Дорогая, не лей слезы)
Нет, женщина, не плачь
Женщина, сестренка, не надо лить слезы
Нет, женщина, не плачь Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Саид сказал
Сказал, что помню, когда мы сидели
Во дворе правительства в Тренчтауне
Оба, наблюдая за лицемерами
Как они бы
общаться с хорошими людьми, которых мы встречаем
Хорошие друзья у нас были,
О, хорошие друзья, которых мы потеряли
по пути
В этом светлом будущем нельзя забыть свое прошлое
Так вытри слезы, говорю я.
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Эээ, милый, не лей слез.
Нет женщины, нет плача
Сказал, сказал,
Сказал, что помню, когда мы сидели
Во дворе правительства в Тренчтауне
И тогда Джорджи зажгла огонь
Поскольку это было полено, горящее всю ночь
Потом мы варили кукурузную кашу.
Из которых я поделюсь с вами
Мои ноги - моя единственная повозка
Так что мне нужно идти дальше
Но пока меня нет, я имею в виду...
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Все будет хорошо
Так что женщина не плачь
Нет, ни одна женщина,
Нет женщины, нет плача
О, моя сестренка, не лей слез
Нет женщины, нет плача
Я помню, когда мы сидели
В правительственном дворе в Тренчтауне
И тогда Джорджи зажгла огонь
Поскольку это было полено, горящее всю ночь
Потом мы варили кукурузную кашу.
Из которых я поделюсь с вами
Мои ноги - моя единственная повозка
Так что мне нужно идти дальше
Но пока меня нет...
Нет женщины, нет плача
Нет женщины, нет плача
Женщина, милая, скажи, не лей слез.
Нет женщины, нет плача
Ага
Милый, не лей слез
Нет женщины, нет плача
Сестричка, не лей слез,
Нет женщины, нет плача
Я помню, как мы частенько сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
Наблюдая за ханжами,
Как они общались с хорошими людьми, о которых мы знали
У нас есть хорошие друзья, но некоторых из них мы потеряли
По дороге сюда.
И в этом великом будущем ты не научился забывать свое прошлое
Поэтому вытри слезы, я тебе говорю.
Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, дорогая, не роняй слезы
Нет, женщина, не плачь
Я помню, как мы частенько сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А потом Джорджи зажигал костёр,
В котором из ночи в ночь горело кампешное дерево.
Затем мы приготовили кашу из кукурузной муки,
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – моя возможность средства передвижения
Поэтому я должен спешить вперед
Но пока меня не будет, я хочу, чтобы ты знал:
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Я говорю – все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Поэтому, женщина, не плачь
Нет-нет, женщина, не плачь
Женщина, сестренка, не надо лить слезы
Нет, женщина, не плачь
[Проигрыш на гитаре]
Я помню, как мы частенько сидели
Во дворе дома правительства в Тренчтауне
А потом Джорджи зажег бы огни,
Как будто это кампешное дерево горело в ночи
Затем мы приготовили бы кашу из кукурузной муки.
Которой я поделюсь с тобой
Мои ступни – моя возможность средства передвижения
Поэтому я должен спешить вперед
Но пока меня не будет:
Нет, женщина, не плачь
Нет, женщина, не плачь
И больше никогда, дорогая, не роняй слезы
Нет, женщина, не плачь
Да! (Дорогая, не лей слезы)
Нет, женщина, не плачь
Женщина, сестренка, не надо лить слезы
Нет, женщина, не плачь
Контакты