Текст песни Bruno Pelletier - Helene Segara - Vivo per lei -МИНУС
Просмотров: 25
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Bruno Pelletier - Helene Segara - Vivo per lei -МИНУС, а также перевод песни и видео или клип.
La prima volta l'ho incontrata
Non me recordo come ma
Mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre cœur se fait trop lourd
Elle est la seule а pouvoir nous porter secours
E' una musa che ci invita
Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
E un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di citta in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Je serais perdue sans elle
Vivo per lei dentro gli hotels
Je suis triste et je l'appelle
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrero
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
Elle nous ressemble encore tu vois
Anche in un domani duro
Je l'ai déjа fait je sais pourquoi
Ogni glorno una conquista
La protagonista sara sempre lei
Oh,Oh,Oh
Vivo per lei perque lo amai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Elle est musique, elle a des airs
Elle m'a donné la clef du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
Vivo per lei la musica
J'existe pour elle
Vivo per lei è unica lo vivo
Elle est toi et moi
Io vivo per lei
Io vivo per lei
--------------------
Я живу для нее с тех пор, ты знаешь,
Как впервые встретил ее.
Не помню как случилось,
Что она вошла в меня и осталась во мне.
Живу для нее, потому что она
Приводит в трепет мою душу.
Живу для нее, и мне это не в тягость.
Живу для нее всегда,
Терзает ли она мою душу или наполняет ее нежностью,
После любви она рисует нам
Радугу в нашей комнате.
Она - музыка. И в те дни,
Когда у нас на сердце тяжело,
Лишь она может прийти нам на помощь.
Нас зовет муза.
Она всегда будет жить во мне.
Со звуками фортепьяно смерть уходит,
И я живу для Нее.
Живу для нее день за днем
Ее аккорды тают во мне -
И это самая прекрасная история любви,
Это рука, которая не причиняет зла.
Живу для нее. Знаю, что она заставляет меня
Кружить по городам,
Немного страдать, но все же я живу!
Я потерялся бы без нее.
Живу для нее в гостиницах.
Когда мне грустно, зову ее.
Живу для нее в вихре.
Она поет моим голосом
И, изливаясь, рождает любовь.
Живу для нее. У меня нет ничего иного.
И скольких еще встречу я,
У кого написано на лице:
Я живу для нее!
Я живу для нее!
На сцене или у стены
Она похожа на нас, ты видишь.
Даже завтра, как бы ни было трудно,
Я уже сделал это, и знаю почему,
Каждый день - победа,
И главный герой - всегда она.
Живу для нее, потому что теперь
У меня нет другого выхода,
Потому что, ты знаешь, музыке
Я никогда не изменял
Она - музыка. Ее мотивы
Дают мне ключ от небес,
Который наконец откроет мне дверь к солнцу.
Я существую, потому что есть она.
Живу для нее, для музыки.
Существую для нее.
Живу для нее, она - единственная.
Она - это ты и я.
Я живу для нее!
Я живу для нее! Я живу для нее, так как ты знаешь
В первый раз, когда я встретил ее
Я не возвращаюсь, но но
Он вошел меня и остался
Я живу за нее, потому что это заставляет меня
Вибрировать душу сильна
Я живу за нее, и это не вес
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'ele soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Арк-эн-эн-цил-данс Нотр-шамбр
Elle est musique et в некоторых журналах
Когда Нотр -Кур
Elle Est La Seule A Pouvoir Nous Porter Secours
Это муза, которая приглашает нас
Elle Lives Toujours en Moi
Благодаря смерти на фортепиано
Далеко я живу для нее
Je vis pour elle jourthes jour
Когда SES Accords En Moi Se Layent
C'est, но плюс Белла Хистюар д'Амур
И удар, который никогда не больно
Я живу для нее, я знаю, что это заставляет меня
Развернуться в городе
Страдай немного, но, по крайней мере, я живу
Je serais perdue sans elle
Я живу для нее в отелях
Je suis sad et je апелляция
Я живу за нее в вихре
Через мой голос
Он расширяет и любовь производит
Я живу для нее ничего больше, что у меня есть
И сколько других я встречаю
Кто любил меня написал в лицо
Я живу для нее
Я живу для нее
Над сценой или на стене
Elle Nous напоминает Encore You Vois
Даже в тяжелом завтра
Je l'i ai déjiment fait je sais pourquoi
Каждая слава завоевание
Главный герой всегда будет ее
Ох ох ох
Я живу для ее первой, я его любил
У меня нет другого выхода
Потому что ты знаешь музыку
Я действительно никогда не предавал это
Elle est musique, elle a des airs
Elle M'a Donné la Clef du Ciel
Здесь m'Ouvre enfin les portes du soleil
J'Existi Par Elle
Я живу для нее музыкой
J'Existe Pour Elle
Я живу для нее уникальен, я живу
Elle est toi et moi
Я живу для нее
Я живу для нее
--------
Я ж esto d Погода, а С.П.
Кап -петруил -омене.
Npomnю kakslyhyloshaph,
Чto osto -voшla -vmenyl и оосталаса.
Ж esto -nle, potomy чoto oa
Прриводит П.И.
Ж eSto -ane, Mne эto neptath.
Серте, если они,
Тера
Poslelelyvi o orsueT nonaksi
Весел.
Оно - Мен. Это Ддни,
Ком
Oliшш omohet priйti nonaksi pltiente.
На з
Оно, если бы они были
So зВукара
Я ж ж esto -дл.
Ж esto -Dlape Pix
Eakkordы thaюt vvo mne -
Итурай камайл прекрасна Стико и Латт
Эtoruca, которовый период.
Серт. Зnaю, чot
"
Nemnotenti stradath, no pi a a y ж ж latto!
Я.
Ж eSto -nle ne -gostioniцaх.
Комейт назвал Mmne gento, з aue.
Серт.
Онас Оскалато
OUTO, УУНГОВАЯ НОЧЬ, РОХАН.
Серт. Мнойская нома
Это kolokichх effini,
Ukogo nanapecanono ossliцe:
Я ж esto d Погода!
Я ж esto d Погода!
Na esene ili ality stenы
Онадж на nanas, tydiksшш.
Nawtra, кака
Я смалалал, является
Кара
Это gravnыйgeroй - vesegratori ona.
Ж esto -ane, potomy чtotrah
В МЕ -РАБОТА
Птома, то
Я аникотат
Оно - Мен. ОМЕН МОТИВ
DAHTMNEKLююю OTEBESES,
КОТОРНА НАКОНЕГО ОТКРЕТА
Я сесте
Ж esto -дл, дюйм.
SeceStv Spriate -Teather ne.
Ж esto дл, о, о -вентсена.
Она - эmati
Я ж esto d Погода!
Я ж esto d Погода!
О чем песня? Смысл песни Vivo per lei -МИНУС - Bruno Pelletier - Helene Segara
Песня "Vivo per lei" (в переводе с итальянского - "Я живу для нее") является дуэтом Бруно Пеллетье и Элен Сегары. Она была написана в 1995 году композитором Андреа Бочелли, а затем исполнена им вместе с Жераром Депардьё.
Песня описывает любовь к музыке, которая стала частью жизни главных героев. Они живут ради неё, потому что она приносит им радость и помогает выразить свои эмоции.
В первой строчке песни авторы утверждают: "Я живу для неё с тех пор, как встретил её". Это указывает на то, что музыка стала незаменимой частью их жизни после первой встречи с ней.
Далее песня рассказывает о том, как мощная энергия музыки может проникать в душевное состояние человека. Можно почти физически почувствовать её колебания на своих струнах даже без слов.
Авторы также отмечают то обстоятельство, что иногда любовь к музыке может быть тяжелой ношей, которую нужно нести на своих плечах. Но они готовы это делать ради любви к музыке.
Песня также отмечает то, что музыка способна помочь человеку в самых сложных ситуациях и придать ему сил для продолжения борьбы. Авторы утверждают, что "она - моя единственная опора".
В целом, песня "Vivo per lei" является гимном любви к искусствам и подчеркивает то значение, которое они имеют в жизни каждого из нас. Она наполнена эмоциями и страстью к тому видению жизни, которое дарует нам мир зрелищного искусства.
Песня описывает любовь к музыке, которая стала частью жизни главных героев. Они живут ради неё, потому что она приносит им радость и помогает выразить свои эмоции.
В первой строчке песни авторы утверждают: "Я живу для неё с тех пор, как встретил её". Это указывает на то, что музыка стала незаменимой частью их жизни после первой встречи с ней.
Далее песня рассказывает о том, как мощная энергия музыки может проникать в душевное состояние человека. Можно почти физически почувствовать её колебания на своих струнах даже без слов.
Авторы также отмечают то обстоятельство, что иногда любовь к музыке может быть тяжелой ношей, которую нужно нести на своих плечах. Но они готовы это делать ради любви к музыке.
Песня также отмечает то, что музыка способна помочь человеку в самых сложных ситуациях и придать ему сил для продолжения борьбы. Авторы утверждают, что "она - моя единственная опора".
В целом, песня "Vivo per lei" является гимном любви к искусствам и подчеркивает то значение, которое они имеют в жизни каждого из нас. Она наполнена эмоциями и страстью к тому видению жизни, которое дарует нам мир зрелищного искусства.
Интересные факты о песне Vivo per lei -МИНУС - Bruno Pelletier - Helene Segara
1. Песня "Vivo per lei" была написана в 1995 году и стала одним из самых популярных дуэтов на итальянском языке.
2. Авторами песни являются композиторы Gatto Panceri и Valerio Zelli, а текст написал Мартина Ливолси.
3. В оригинальной версии песни исполнитель Bruno Pelletier поет с женским хором, но в более известной версии с Helene Segara он поет с женской партией.
4. Перевод на французский язык был выполнен Франческо Рамбо (Francesco Rambo), который также перевел много других знаменитых итальянских песен на французский язык.
5. "Vivo per lei" стала темой многочисленных кавер-версий, исполнены как профессиональными музыкантами, так и любителями со всего мира.
6. В 2011 году Элли Гудман (Ellie Goulding) выпускает свою версию этой попурри под названием "Your Song", которая достигает первого места в чартах Великобритании после ее выступления на свадьбе князя Уильяма и Кейт Миддлтон.
7. Песня "Vivo per lei" была использована в рекламной кампании для часов Rolex, а также в фильме "Мальчик в полосатой пижаме" (The Boy in the Striped Pyjamas).
2. Авторами песни являются композиторы Gatto Panceri и Valerio Zelli, а текст написал Мартина Ливолси.
3. В оригинальной версии песни исполнитель Bruno Pelletier поет с женским хором, но в более известной версии с Helene Segara он поет с женской партией.
4. Перевод на французский язык был выполнен Франческо Рамбо (Francesco Rambo), который также перевел много других знаменитых итальянских песен на французский язык.
5. "Vivo per lei" стала темой многочисленных кавер-версий, исполнены как профессиональными музыкантами, так и любителями со всего мира.
6. В 2011 году Элли Гудман (Ellie Goulding) выпускает свою версию этой попурри под названием "Your Song", которая достигает первого места в чартах Великобритании после ее выступления на свадьбе князя Уильяма и Кейт Миддлтон.
7. Песня "Vivo per lei" была использована в рекламной кампании для часов Rolex, а также в фильме "Мальчик в полосатой пижаме" (The Boy in the Striped Pyjamas).
Контакты