Текст песни Buck-Tick - MISS TAKE -I'm not miss take-
Просмотров: 166
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Buck-Tick - MISS TAKE -I'm not miss take-, а также перевод песни и видео или клип.
Kanashii uta wo umaku utau omae
Magire mo naku nogareyou mo nai sekai
Shien naru yoru no iro omae mo miteru
Itami wo kurenai ka deeta ga hoshii
Yume ya maboroshi ja nai dare mo mita koto mo nai
Eien sae oikoshiteyuku
Hontou ni jiyuu na tenshi
Nan ni mo nai konna sekai de
Tondeyuku tondeyuku
Eien sae oikoshiteyuku
Kaze ga fuku jikan yo tomare
Nan ni mo nai konna sekai da
Na wo sakebe na wo sakebe
Kanashii uta wo umaku utau omae
Magire mo naku nogareyou mo nai omae kara
Eien sae oikoshiteyuku
Hontou ni jiyuu na tenshi
Nan ni mo nai konna sekai de
Tondeyuku tondeyuku
Eien sae oikoshiteyuku
Kaze ga fuku jikan yo tomare
Nan ni mo nai konna sekai da
Na wo sakebe na wo sakebe
Eien sae oikoshiteyuku
Hontou ni jiyuu na tenshi
Nan ni mo nai konna sekai de
Tondeyuku tondeyuku
Tondeyuku tondeyuku
Na wo sakebe na wo sakebe
"Shin'ai naru utsushiyo yo"
---
Моя дорогая реальность* -нашего бренного мира-, приди и запятнай меня.
Ты так умело поёшь свои грустные песни,
Без сомнений, мне не убежать от этого мира.
Смотри - цвет ночи превращается в Бездну.
Не хочешь сделать мне больно? Но мне нужно это знание.
Это не сны и не иллюзии, это то, что ещё не видел никто.
Опережая даже вечность,
По-настоящему свободный ангел
В этом мире, где нет ничего,
Летит, летит.
Опережая даже вечность, -
Дует ветер, остановись, время! -
В этом мире, где нет ничего,
Выкрикивай имя, выкрикивай моё имя.
Ты так умело поёшь свои грустные песни,
Без сомнения, мне не убежать от тебя.
Опережая даже вечность,
По-настоящему свободный ангел
В этом мире, где нет ничего,
Летит, летит.
Опережая даже вечность, -
Дует ветер, остановись, время! -
В этом мире, где нет ничего,
Выкрикивай имя, выкрикивай моё имя.
Опережая даже вечность,
По-настоящему свободный ангел
В этом мире, где нет ничего,
Летит, летит,
Летит, летит,
Выкрикивай имя, выкрикивай моё имя.
"МОЯ ДОРОГАЯ РЕАЛЬНОСТЬ!"**
___________________________________
* Здесь Сакураи-сан поёт: Shin'ai naru utsushiyo yo, где utsushiyo (うつしよ) - буддистский термин, означающий "эта реальность, наш бренный мир", но записана эта строчка как: 親愛なる現実ーうつしよーよ (Shin'ai naru genjitsu -utsushiyo- yo), где добавленное слово 現実 (genjitsu) также означает "реальность, действительность". Я попробовала обыграть, чтобы сохранить графику.
** В оригинале последняя строчка записана катаканой, поэтому я тоже выделяю.
Shin'ai нара utsushiyo лет yogoshitekure года
Kanashii Ута горе umaku UTAU omae
Magire мо Naku nogareyou мо най Сэкай
Шийна нара Yoru нет иро omae мо miteru
Itami горя куренов ка deeta га Hoshii
Yume я Maboroshi JA най осмелится мо Mita Кото мо най
Eien САЕ oikoshiteyuku
Hontou п jiyuu на Tenshi
Nan п мо най Konna Сэкай де
tondeyuku tondeyuku
Eien САЕ oikoshiteyuku
Kaze га Фук Jikan лет tomare
Nan п мо най Konna Сэкай да
На горе sakebe на горе sakebe
Kanashii Ута горе umaku UTAU omae
Magire мо Naku nogareyou мо най om Kara
Eien САЕ oikoshiteyuku
Hontou п jiyuu на Tenshi
Nan п мо най Konna Сэкай де
Tondeyuku tondeyuku
Eien САЕ oikoshiteyuku
Kaze га Фук Jikan лет tomare
Nan п мо най Konna Сэкай да
На горе sakebe на горе sakebe
Eien САЕ oikoshiteyuku
Hontou п jiyuu на Tenshi
Nan п мо най Konna Сэкай де
tondeyuku tondeyuku
Tondeyuku tondeyuku
На горе sakebe на горе sakebe
«Shin'ai нару utsushiyo лет»
---
Моя дорогая реальность * -наший бренный мира-, придите и запятнайте меня.
Ты так умело поёшь свои грустные песни,
Без сомнений, мне не убежать от этого мира.
Смотри - цвет ночи превращается в Бездну.
Не хочешь сделать мне больно? Но мне нужно это знание.
Это не сны и не иллюзии, это то, что ещё не видел никто.
Опережая даже вечность,
По-настоящему свободный ангел
В этом мире, где нет ничего,
Летит, летит.
Опережая даже вечность, -
Дует ветер, остановись, время! -
В этом мире, где нет ничего,
Выкрикивай имя, выкрикивай моё имя.
Ты так умело поёшь свои грустные песни,
Без сомнения, мне не убежать от тебя.
Опережая даже вечность,
По-настоящему свободный ангел
В этом мире, где нет ничего,
Летит, летит.
Опережая даже вечность, -
Дует ветер, остановись, время! -
В этом мире, где нет ничего,
Выкрикивай имя, выкрикивай моё имя.
Опережая даже вечность,
По-настоящему свободный ангел
В этом мире, где нет ничего,
Летит, летит,
Летит, летит,
Выкрикивай имя, выкрикивай моё имя.
"МОЯ ДОРОГАЯ РЕАЛЬНОСТЬ!" **
___________________________________
* Здесь Сакураи-сан поёт: Shin'ai нару utsushiyo лет, где utsushiyo (Utsushiyo) - буддистский термин, означающий "эта реальность, наш бренный мир", но записана эта строчка как: I Yo Transfer Уважаемая реальность хроматографию (Shin 'аи Нару Genjitsu -utsushiyo- года), где добавленное слово реальность (Genjitsu) также означает "реальность, действительность". Я попробовал обыграть, чтобы сохранить графику.
** В оригинале последняя строчка записана катаканый, поэтому я тоже выделяю.
Контакты