Текст песни Buck-Tick - Message

Просмотров: 22
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Buck-Tick - Message, а также перевод песни и видео или клип.
Message

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

Нет ничего. Из тьмы,
Совершенно одна, ты пришла.
Твои эфемерные крошечные крылышки трепещут.

Видишь? Это зарево битвы.
Ты слышишь это молитвенное пение?
Мы будем петь, тихонько прикрыв глаза, песню любви.

Мечты и видения всегда ускользают из моих рук.

Сейчас здесь я смотрю на тебя -
Под безоблачным небом, ты будешь петь, пока ты жива.
Всегда здесь я смотрю на тебя -
Наступает утро моего седьмого дня*!

Спящая, ты ангел,
Когда проснулась - маленький демон.
Грезишь, ты ведь грезишь? Самозабвенно...

Я не выпущу твою руку, даже когда рухнет мир.

Сейчас здесь я смотрю на тебя -
Под безоблачным небом, ты будешь петь, пока ты жива.
Всегда здесь я смотрю на тебя -
Наступает утро моего восьмого дня!

Возможно, этот мир - иллюзия; возможно, такой мир - иллюзия.

Сейчас здесь я смотрю на тебя -
Под безоблачным небом, ты будешь петь, пока ты жива.
Всегда здесь я смотрю на тебя -
Я слышу, как ты поёшь свою песню!
Я слышу! Слышу!

Иллюзия сгорает; иллюзия колышется.
___________________________________________
* 七日 (nanoka) - "седьмой день". На седьмой день после смерти в буддизме совершается первый из семи поминальных ритуалов.

Перевод © Dely
Message

Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Hoshino Hidehiko

There is nothing. Out of the darkness,
Absolutely one, you came.
Your ephemeral tiny wings tremble.

You see? This is the glow of battle.
Do you hear this prayer singing?
We will sing, softly covering our eyes, a song of love.

Dreams and visions always elude my hands.

Now here I'm looking at you -
Under the cloudless sky, you will sing as long as you are alive.
Always here I look at you -
The morning of my seventh day *!

Sleeping, you're an angel,
When I woke up, a little demon.
You dream, you dream? Selflessly ...

I will not let go of your hand, even when the world collapses.

Now here I'm looking at you -
Under the cloudless sky, you will sing as long as you are alive.
Always here I look at you -
The morning of my eighth day comes!

Perhaps this world is an illusion; perhaps such a world is an illusion.

Now here I'm looking at you -
Under the cloudless sky, you will sing as long as you are alive.
Always here I look at you -
I can hear you singing your song!
I hear! I hear you!

The illusion is consumed; the illusion is waving.
___________________________________________
* 七日 (nanoka) - "the seventh day". On the seventh day after the death in Buddhism, the first of the seven memorial rituals is performed.

Translation © Dely
Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет
Контакты