Текст песни В. Криптонов - Э. А. По - Аннабель Ли
Просмотров: 26
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни В. Криптонов - Э. А. По - Аннабель Ли, а также перевод песни и видео или клип.
Это было когда-то, в далекой стране,
Где у берега спят корабли.
Там я девочку знал (это было давно),
И я звал ее Аннабель-Ли.
Я жил ею одной, и она — только мной,
И, играя, мы вместе росли.
Были оба мы дети, — в далекой стране,
Где у берега спят корабли, —
Но любили мы так, как никто никогда,
Как большие любить не могли.
Только — ангелы рая за эту любовь
Рассердились на Аннабель-Ли.
Оттого и случилось — в той дальней стране,
Где у берега спят корабли, —
С моря ветер холодный дохнул из-за туч
И убил мою Аннабель-Ли.
И родные блестящей толпой собрались
И ее от меня унесли.
Чтобы в темном гробу схоронить навсегда
В глубине той далекой земли.
Видно, мало в раю знали счастья, что рай
Позавидовал детям земли:
Это ведомо всем в том далеком краю,
Где у берега спят корабли.
Почему черный ветер дохнул из-за туч
И убил мою Аннабель-Ли.
Но любили мы так, как никто из людей,
Как большие любить не могли —
Хоть мудрей нас, но так не могли;
И не властны ни ангелы райских полей
И ни демоны в недрах земли
Разрубить эту нить меж душою моей
И душой моей Аннабель-Ли.
Мне луна с вышины шлет лучистые сны
Про меня и про Аннабель-Ли;
Каждый звездный алмаз — словно свет ее глаз,
Тихий взор моей Аннабель-Ли;
Если ж ночь и темна — снова я и она,
Я, и друг, и сестра, и невеста-жена,
Тихо спим под покровом земли —
Где у берега спят корабли.
1931
Annabel-Lee translation Vladimir Evgenievich Zhabotinsky
It was once, in a distant country,
Where ships are sleeping off the coast.
There I knew the girl (it was a long time ago),
And I called her Annabel-Lee.
I lived by her alone, and she - only me,
And, playing, we grew up together.
We were both children, in a distant country,
Where ships are sleeping off the coast, -
But we loved like no one has ever,
How big could not love.
Only - angels of paradise for this love
Angry at Annabel-Lee.
That's why it happened - in that far country,
Where ships are sleeping off the coast, -
From the sea a cold wind blew from behind the clouds
And he killed my Annabel-Lee.
And relatives of the brilliant crowd gathered
And she was taken away from me.
To be buried forever in a dark coffin
In the depths of that distant land.
It is evident that happiness in paradise was not enough in paradise, that paradise
I envied the children of the earth:
This is known to everyone in that far land,
Where ships are sleeping off the coast.
Why did the black wind blow from the clouds
And he killed my Annabel-Lee.
But we loved as much as none of the people,
How big could not love -
Though we are wiser, but we could not;
And neither the angels of the fields of paradise
And no demons in the bowels of the earth
Cut this thread between my soul
And the soul of my Annabel-Lee.
I am the moon from the height of sending radiant dreams
About me and about Annabel-Lee;
Each star diamond - like the light of her eyes,
Silent glance of my Annabel-Lee;
If night and dark are again me and she,
I, and the friend, and the sister, and the bride-wife,
Quietly sleeping under the cover of the earth -
Where ships are sleeping off the coast.
1931
Контакты