Текст песни Валентина Яньшина - Что в имени тебе моём
Просмотров: 24
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Валентина Яньшина - Что в имени тебе моём, а также перевод песни и видео или клип.
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке
Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я...
Скажи: есть память обо мне?...
Есть в мире сердце... где живу я... What's in a name?
It will die like a sad noise
Waves splashing a long -range,
Like the sound of the night in the forest deaf.
It is on a memorable leaflet
Will leave a dead trace similar to
The inscription pattern is tombstone
In an incomprehensible language.
What is in it? Forgotten for a long time
In the waves of new and rebellious,
It will not give your soul
Memories of pure, tender.
But on the day of sadness, in silence,
Say him longing for him;
Say: there is a memory of me,
There is a heart in the world where I live ...
Say: Is there a memory of me? ...
There is a heart in the world ... where I live ...
О чем песня? Смысл песни Что в имени тебе моём - Валентина Яньшина
Песня "Что в имени тебе моём" написана поэтом и драматургом Михаилом Лермонтовым. В ней автор задается вопросом о значимости своего имени для другого человека.
Лермонтов сравнивает имя со шумом печальной волны, который быстро забывается, и с узорами на надгробных камнях, которые тоже не оставляют после себя ярких эмоций. Он говорит о том, что имя не может сохранить живую память об его обладателе.
Однако автор призывает произносить его имя в день печали и скорби, чтобы напоминать другому человеку о своем существовании. Таким образом он хочет подчеркнуть то значение, которое мы можем придавать слову или имени для других людей.
В целом песня выражает мысль о тщетности всего материального мира и бессмертии только души человека. Имя может быть забыто через время после нашей жизни на Земле, однако если мы успели запечатлеться в сердце кого-то из близких людей - это уже будет достойным следствиям нашей жизни.
Лермонтов сравнивает имя со шумом печальной волны, который быстро забывается, и с узорами на надгробных камнях, которые тоже не оставляют после себя ярких эмоций. Он говорит о том, что имя не может сохранить живую память об его обладателе.
Однако автор призывает произносить его имя в день печали и скорби, чтобы напоминать другому человеку о своем существовании. Таким образом он хочет подчеркнуть то значение, которое мы можем придавать слову или имени для других людей.
В целом песня выражает мысль о тщетности всего материального мира и бессмертии только души человека. Имя может быть забыто через время после нашей жизни на Земле, однако если мы успели запечатлеться в сердце кого-то из близких людей - это уже будет достойным следствиям нашей жизни.
Интересные факты о песне Что в имени тебе моём - Валентина Яньшина
Песня "Что в имени тебе моем" была написана Александром Пушкиным в 1829 году. Она стала частью поэмы "Евгений Онегин". В поэме песня звучит на балу, когда Татьяна Ларина исполняет её для Евгения Онегина.
После выхода поэмы песня стала очень популярной и получила много различных музыкальных обработок. Например, композитор Петр Ильич Чайковский использовал этот текст в своей опере "Евгений Онегин", а композитор Сергей Рахманинов создал на основе этой песни цикл романсов под названием "Опять сумрачно".
Также интересно, что слова из этой песни использовались при выборе названия для одного из самых известных романов XX века - "В чужой стране" Эрнеста Хемингуэя.
После выхода поэмы песня стала очень популярной и получила много различных музыкальных обработок. Например, композитор Петр Ильич Чайковский использовал этот текст в своей опере "Евгений Онегин", а композитор Сергей Рахманинов создал на основе этой песни цикл романсов под названием "Опять сумрачно".
Также интересно, что слова из этой песни использовались при выборе названия для одного из самых известных романов XX века - "В чужой стране" Эрнеста Хемингуэя.
Контакты