Текст песни Василь Мельникович - Сеньора
Просмотров: 27
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни Василь Мельникович - Сеньора, а также перевод песни и видео или клип.
Та як голуби
Навіщо ти поїхала
Скажи туди
--
Покинула родину
І сім’ю свою
Та я тебе чекаю
Вірю і люблю...
-----приспів-----
Ов-ов-ов, за тобов-бов-бов
За тобов любов
Я скучаю (я скучаю лялю)
--
Ай-ай-ай сі вертай в наш край
Прилітай давай
Я чекаю...(ну давай давай)
-----програш-----
Зів’яли помідори
І любов твоя
А помниш коло хати...
Калинонька цвіла
--
Тепер ти кажеш
ГРАЦЕ ПРОНТО МІЙ СІНЬОР...
А я в вині і пиві
Втопив весь свій гонор
-----приспів-----
-----програш-----
-----приспів --2
=== Мы жили в душе
Но как голуби
Почему ты ушел
Скажи там
-
Она оставила свою семью
И ваша семья
И я жду тебя
Я верю и люблю ...
-----Припев-----
Ov-ov-oh, для вас-бу-бу-о
Для твоей любви
Я скучаю (я скучаю по Лейл)
-
Ai-ah-ahii verty в нашей земле
Ну давай же
Я жду ... (хорошо, давай)
-----потеря-----
Помидоры исчезли
И твоя любовь
И вы будете помнить по всему дому ...
Калинонка расцвела
-
Теперь вы говорите
Грейс Дрентор мой Синор ...
И я в вине и пиве
Утонул всю свою честь
-----Припев-----
-----потеря-----
----- Припев-2
===
О чем песня? Смысл песни Сеньора - Василь Мельникович
Песня "Сеньора" рассказывает о любви между двумя людьми, которые жили душа в душу, как голуби. Но однажды женщина покинула свою семью и уехала из родного края. Мужчина не может забыть ее и продолжает верить в то, что она вернется к нему.
В припеве песни он выражает свое скучание по ней и просит ее вернуться обратно: "Ов-ов-ов, за тобов-бов-бов За тобов любов Я скучаю (я скучаю лялю) Ай-ай-ай сі вертай в наш край Прилітай давай Я чекаю...(ну давай давай)".
Мужчина также напоминает ей о прошлом - как цвела калина около их дома - чтобы она не забывала об этой любви.
Однако в конце песни становится ясно, что женщина уже не хочет быть с мужчиной: "Тепер ти кажеш ГРАЦЕ ПРОНТО МІЙ СІНЬОР... А я в вині і пиві Втопив весь свій гонор". Она говорит ему "Прощай, мой сеньор", а он погружается в алкоголь и теряет свою гонор. Таким образом, песня передает чувства любви и потери, но также отражает разочарование и боль.
В припеве песни он выражает свое скучание по ней и просит ее вернуться обратно: "Ов-ов-ов, за тобов-бов-бов За тобов любов Я скучаю (я скучаю лялю) Ай-ай-ай сі вертай в наш край Прилітай давай Я чекаю...(ну давай давай)".
Мужчина также напоминает ей о прошлом - как цвела калина около их дома - чтобы она не забывала об этой любви.
Однако в конце песни становится ясно, что женщина уже не хочет быть с мужчиной: "Тепер ти кажеш ГРАЦЕ ПРОНТО МІЙ СІНЬОР... А я в вині і пиві Втопив весь свій гонор". Она говорит ему "Прощай, мой сеньор", а он погружается в алкоголь и теряет свою гонор. Таким образом, песня передает чувства любви и потери, но также отражает разочарование и боль.
Интересные факты о песне Сеньора - Василь Мельникович
1. Песня "Сеньора" была написана украинским композитором Василем Мельниковичем в 1997 году.
2. Она стала очень популярной в Украине и за её пределами, особенно после того, как её исполнил российский певец Игорь Крутой.
3. Текст песни описывает любовную историю между двумя людьми, которые живут далеко друг от друга.
4. Название "Сеньора" происходит от испанского слова "señora", что означает "госпожа".
5. В клипе на эту песню снялись известные украинские актеры Лариса Кадочникова и Андрей Баталов.
6. Песня была переведена на несколько языков, включая английский, немецкий и французский.
7. В 2019 году композитор Василь Мельникович выпустил новую версию этой песни под названием "Сеньєріта".
2. Она стала очень популярной в Украине и за её пределами, особенно после того, как её исполнил российский певец Игорь Крутой.
3. Текст песни описывает любовную историю между двумя людьми, которые живут далеко друг от друга.
4. Название "Сеньора" происходит от испанского слова "señora", что означает "госпожа".
5. В клипе на эту песню снялись известные украинские актеры Лариса Кадочникова и Андрей Баталов.
6. Песня была переведена на несколько языков, включая английский, немецкий и французский.
7. В 2019 году композитор Василь Мельникович выпустил новую версию этой песни под названием "Сеньєріта".
Контакты